Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

of’
to shake
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

zit·tern [ˈtsɪtɐn] CZ. cz. nieprzech.

1. zittern (vibrieren):

zittern

2. zittern (beben):

[vor etw C.] zittern
to shake [or tremble] [with sth]
vor Kälte zittern
vor Angst zittern
vor Angst zittern Stimme
vor Angst zittern Blätter, Gräser, Lippen
vor Angst zittern Blätter, Gräser, Lippen
vor Angst zittern Pfeil

3. zittern pot.:

[vor jdm/etw] zittern
to be terrified [of sb/sth]

Zit·tern <-s> [ˈtsɪtɐn] RZ. r.n. kein l.mn.

1. Zittern (Vibrieren):

Zittern
Zittern

2. Zittern (bebende Bewegung):

Zittern
Zittern Erdbeben
Zittern Stimme a.

zwroty:

zittern wie Espenlaub
vor Empörung zittern
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
wie Espenlaub zittern
zittern
vor Wut/Kälte zittern
zittern wie Espenlaub
Zittern r.n. <-s>
am ganzen Körper zittern
vibrate person
zittern
vor Erregung zittern
zittern
wie Espenlaub zittern
wobble legs
zittern
wobble voice
zittern
wobble of a voice
Zittern r.n. <-s> kein pl
das große Zittern
Präsens
ichzittere
duzitterst
er/sie/eszittert
wirzittern
ihrzittert
siezittern
Präteritum
ichzitterte
duzittertest
er/sie/eszitterte
wirzitterten
ihrzittertet
siezitterten
Perfekt
ichhabegezittert
duhastgezittert
er/sie/eshatgezittert
wirhabengezittert
ihrhabtgezittert
siehabengezittert
Plusquamperfekt
ichhattegezittert
duhattestgezittert
er/sie/eshattegezittert
wirhattengezittert
ihrhattetgezittert
siehattengezittert

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

an allen Gliedern zittern [o. podn. beben]
an allen Gliedern zittern [o. podn. beben]
vor Angst zittern Stimme

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Dies löste bundesweit Empörung und Widerspruch bei vielen Opferangehörigen, Verbänden, Parteien und Prominenten aus; einige Historiker sprachen von Geschichtsfälschung.
de.wikipedia.org
Dies schürte einen Sturm der Empörung gegen ihn.
de.wikipedia.org
Die Täter konnten trotz der öffentlichen Empörung und umfassender Ermittlungen nicht gefasst werden.
de.wikipedia.org
Der König ließ die Rädelsführer der Empörung hinrichten und seine Makedonen als wortbrüchige Gefährten mehrere Tage lang demonstrativ im Unterschied zu den Orientalen missachtete.
de.wikipedia.org
Statt dessen sehen wir heute die kommerzialisierte Empörung über eine Schande, die im Grunde unseres früheren Wissens und Schweigens auch unsere Schande ist“.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Bagram in Afghanistan - Ich fühlte mich das ganze Gebäude zitterte und dann ging nach draußen, um zu sehen, ob es etwas los.
[...]
de.earthquake-report.com
[...]
Bagram Afghanistan - I felt the whole building shaking and then went outside to see if there was something going on.
[...]
[...]
„Als ich davor auf dem Balken saß, zitterte ich immer noch ein wenig, ich hatte im vorherigen Sprung schon einen Weltrekord aufgestellt.
berkutschi.com
[...]
"When I was sitting on the starting bar before it I was still shaking a bit, I had set a world record already in the previous jump.
[...]
Staune über jeden sichtbaren Dreckfleck auf ihrer Kleidung und ihrer Haut, die Art, wie das Licht einer brennenden Fackel ihr Gesicht erhellt, und sogar darüber, wie jeder Pfeil in ihrem Köcher zittert, während du rennst.
[...]
at.playstation.com
[...]
Marvel at every speck of dirt on her clothes and skin, the way the light from a flaming torch flickers across her expressions, even the way each arrow in her quiver shakes as you run.
[...]
[...]
Nylstroom - Es war ein leises Grollen wie Donner, aber es wurde immer lauter und dann begann das Haus zu zittern.
[...]
de.earthquake-report.com
[...]
Nylstroom - There was a low rumbling like thunder, but it grew louder and then the house started shaking.
[...]
[...]
Das Tremolo in deiner Stimme War wie des Hänflings Lied, Sie zitterte wie die Kehle der Amsel Beim letzten schmetternden Ton.
www.besuche-oscar-wilde.de
[...]
And your voice had a quaver in it, Just like a linnet, And shook, as the blackbird s throat With its last big note;