Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’approvisionnement
mentre
wohingegen SPÓJ.
wohingegen
Wpis OpenDict
wohingegen SPÓJ.
wohingegen (während)
wohingegen (wozu im Gegensatz)
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Die meisten einheimischen hatten von den -Missionaren in zu lesen und zu schreiben gelernt, wohingegen nicht wenige von den Analphabeten waren.
de.wikipedia.org
Im Mittelpunkt stand die Fertigung von Kleinserien, wohingegen exklusive Einzelstücke die Ausnahme blieben.
de.wikipedia.org
Sein Großvater und dessen Söhne wurden während des Genozids hingerichtet, wohingegen die Tochter sowie die Großmutter überlebten, indem sie sich tot stellten.
de.wikipedia.org
Bei dieser Behandlung verheilen Risse und Hohlräume, wohingegen bei Hochtemperaturbehandlung die Transparenz und die Farbe verbessert werden.
de.wikipedia.org
In vielen Fällen ist der Ellenbogen nicht ganz streckbar, wohingegen aber die Knie und Handgelenke überstreckt werden können.
de.wikipedia.org