

- on zostaje po godzinach pot.
- er macht Überstunden
- słowa ulatują, pismo zostaje przysł.
- Worte verfliegen, das Geschriebene bleibt
- zostaję przy swoim
- ich bleibe bei meiner Meinung
- ja zostaję, a ty?
- ich bleibe, und du?


- das bleibt in der Familie
- to zostaje między nami
- ich bleibe nur für kurze Zeit
- zostaję tylko na krótko
- ihr bleibt aber auch nichts erspart pot.
- nic nie zostaje jej oszczędzone fig
- über jdn bricht eine Schimpfkanonade herein
- ktoś zostaje obrzucony stekiem wyzwisk [lub obelg]
- alles bleibt beim Alten
- wszystko zostaje po- po staremu
- der Anspruch auf Zuschüsse entfällt
- prośba r.ż. o dotacje nie zostaje uwzględniona
- unsere Schule wird in „Goethe-Schule“ umbenannt
- nasza szkoła r.ż. zostaje przemianowana na szkołę im. Goethego
- bleibt der Wagen vor dem Haus stehen? – ja, da kann ihm nichts passieren
- czy samochód r.m. zostaje przed domem? – tak, tam mu się nic nie stanie
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.