Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „freien“ w Słownik ortografii niemieckiej

fre̱i̱·en CZ. z dop. przest.

fre̱i̱ PRZYM.

Großschreibung → R 3.7

Großschreibung → R 3.17

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zobacz też freigeben , freibekommen , freistehen , freilassen , freihalten , freisprechen , freistellen

II . fre̱i̱·ge·ben <gibst frei, gab frei, hat freigegeben> CZ. bez dop.

I . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> CZ. z dop.

II . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> CZ. bez dop.

I . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> CZ. bez dop.

II . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> CZ. z 'es'

fre̱i̱·las·sen <lässt frei, ließ frei, hat freigelassen> CZ. z dop.

fre̱i̱·hal·ten <hältst frei, hielt frei, hat freigehalten> CZ. z dop.

-fre̱i̱ als Zweitglied zusammengesetzter Adjektive; drückt aus

1.

■ akzent-, alkohol-, fehler-, störungs-, vorurteils-

2.

■ beitrags-, gebühren-, porto-, steuer-, versandkosten-, zoll-

3.

■ knitter-, korrosions-, rost-

4.

■ bügel-, reparatur-, wartungs-

fre̱i̱·blei·ben, fre̱i̱ blei·ben CZ. bez dop.

fre̱i̱·krat·zen, fre̱i̱ krat·zen CZ. z dop.

fre̱i̱·krie·gen, fre̱i̱ krie·gen CZ. z dop.

fre̱i̱·lebend, fre̱i̱ lebend PRZYM.

fre̱i̱ verkäuflich PRZYM.

fre̱i̱·ha·ben, fre̱i̱ ha·ben <hast frei, hatte frei, hat freigehabt> CZ. bez dop.

FCKW-frei [ɛfʦeːkaˈveː...] PRZYM. nieodm.

II . fre̱i̱·ma·chen, fre̱i̱ ma·chen CZ. z 'sich'

siehe aber auch frei

fre̱i̱·schnei·den, fre̱i̱ schnei·den CZ. z dop.

ABC-Waf·fen-frei PRZYM.

die Fre̱i̱-Ha̱u̱s-Lie·fe·rung

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Organisatorisch war dabei die neue sozialistische Bodenordnung mit der Aufhebung des freien Bodenmarktes und dem weitgehenden Enteignungsrecht für die staatliche Planung nützlich, Stadtteilplanungen, ungeachtet der historischen Stadtgrundrisse, durchzuführen.
de.wikipedia.org
Typischerweise konnte ein Senator seine Kammermitgliedschaft mit einem freien Beruf als Anwalt, Architekt oder Wissenschaftler vereinen; eventuell war er Gemeindebeamter.
de.wikipedia.org
Die Höfe waren nun dem freien Grundstücksverkehr und moderneren Produktionsmethoden zugänglich.
de.wikipedia.org
Das Ausbringen von Pflanzen gebietsfremder Arten in der freien Natur steht demnach unter einem behördlichen Genehmigungsvorbehalt.
de.wikipedia.org
Als sie nach Hause zurückkehrt, findet sie ihre Mutter bewusstlos im Freien und schleppt sie mühsam in den Campingwagen.
de.wikipedia.org
Als verdienstvoller Veteran hatte er freien Zugang zum Zaren.
de.wikipedia.org
Alle freien Hadronen sind instabil, außer dem Proton, bei dem noch keine Zerfälle nachgewiesen wurden.
de.wikipedia.org
Bauträger begannen Unterbezirke in dem Gebiet anzulegen, um der vielfältigen Bevölkerung wie Kaukasiern, haitianischen Kreolen und freien Schwarzen einen Ort zum Wohnen zu geben.
de.wikipedia.org
Die Befruchtung der Eizellen findet im freien Meerwasser statt.
de.wikipedia.org
Diese sind in der Regel Vertreter der Parteien, der freien Wählergemeinschaften oder der sonst in den Kommunen vertretenen Gruppierungen.
de.wikipedia.org

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Definicje "freien" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский