niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Nichteinhaltung“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Nicht·ein·hal·tung RZ. r.ż. kein l.mn. PR.

Mitteilung der Nichteinhaltung phrase PR. GOSP.

Słownictwo specjalistyczne
Mitteilung der Nichteinhaltung

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

( 2 ) Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist im Preis nicht enthalten.

( 3 ) Rechnungen können wir nur bearbeiten, wenn diese – entsprechend den Vorgaben in unserer Bestellung – die dort ausgewiesene Bestellnummer angeben; für alle wegen Nichteinhaltung dieser Verpflichtung entstehenden Folgen ist der Lieferant verantwortlich, soweit er nicht nachweist, dass er diese nicht zu vertreten hat.

( 4 ) Wir bezahlen, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist, den Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen, gerechnet ab Lieferung und Rechnungserhalt, mit 2 % Skonto oder innerhalb von 60 Tagen nach Rechnungserhalt netto.

www.webo.de.com

( 2 ) The statutory sales tax is not included.

( 3 ) Invoices can only be processed if - in accordance with the requirements of our order - the order number is specified therein; the supplier is responsible for all damages due to non-compliance with this obligation, unless he can prove that he was not responsible for this.

( 4 ) Unless otherwise agreed in writing, we pay the purchase price within 14 days from delivery and receipt of invoice with 2 % discount, or within 60 days after receipt of invoice without deduction.

www.webo.de.com

Gespräche mit dem Management, vertrauliche Gespräche mit Arbeitern, Personalakten, Inspektion der Betriebsteile, Konsultation von Gewerkschaften / Stakeholder )

Überprüfung des risikoorientierten Prüfplans des Betriebs im Hinblick auf Rückstände in der Ware mit unzulässigen Substanzen, ggf. inklusive Probennahme für Rückstandstests, entweder als Zufallsprobe oder bei Verdachtsfällen einer Kontaminierung oder Nichteinhaltung sonstiger Kriterien.

www.global-standard.org

Check on social minimum criteria ( possible sources of information : interview with management, confidential interviews with workers, personnel documents, physical on-site inspection, unions / stakeholders )

Verification of the operator's risk assessment of contamination and residue testing policy potentially including sample drawing for residue testing either as random sampling or in case of suspicion of contamination or non-compliance.

www.global-standard.org

die Konformitätserklärung ausfüllen und unterzeichen.

Dies gilt, wenn die Nichteinhaltung nur begrenzte Folgen für die Sicherheit von Personen oder der Integrität eines Telekommunikationsnetzes hat.

Konformitätslevel 2

www.7layers.com

completing and signing the declaration of conformity.

This applies if non-compliance has only limited consequences for the safety of persons or the integrity of a telecommunications network.

Compliance Level 2

www.7layers.com

§ 4 Lieferung ( 1 ) Alle in der Bestellung genannten oder anderweitig vereinbarten Liefertermine sind bindend.

(2) Der Verkäufer ist verpflichtet, uns über jegliche drohende oder eingetretene Nichteinhaltung eines Liefertermins, deren Ursachen und die voraussichtliche Dauer der Verzögerung unverzüglich schriftlich, per Fax oder per Mail in Kenntnis zu setzen.

Der Eintritt des Lieferverzugs bleibt davon unberührt.

www.iabg.de

§ 4 Delivery ( 1 ) All dates named in the order or delivery dates agreed otherwise are binding.

(2) The vendor is obliged to notify us of all threatened or occurred non-compliances with a delivery date, its causes and the prospective duration of the delay immediately in writing, by fax or by e-mail.

The occurrence of the delivery delay remains unaffected by this.

www.iabg.de

( 3 ) Rechnungen, Versandanzeigen, Frachtbriefe und sämtliche Korrespondenz haben die in der Bestellung ausgewiesene Bestellnummer zu enthalten ;

für alle wegen Nichteinhaltung dieser Verpflichtung entstehenden Folgen ist der Lieferant verantwortlich.

(4) Wir bezahlen, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist, den Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen, gerechnet ab Lieferung und Rechnungserhalt, mit 2 % Skonto oder innerhalb von 60 Tagen nach Rechnungserhalt netto.

www.ilfa.de

( 3 ) Invoices, shipping notices, bills of lading and all correspondence must contain the stated order number ;

the supplier is responsible for all consequences resulting from non-compliance with this compulsory guideline.

(4) As long as no other agreements have been made in writing, we shall pay the purchase price within 14 days of delivery and receipt with a 2 % discount or net within 60 days of receipt of invoice.

www.ilfa.de

Die Rückgabe der Verpackung bedarf besonderer Vereinbarung.

( 3 ) Rechnungen, Versandanzeigen, Frachtbriefe und sämtliche Korrespondenz haben die in der Bestellung ausgewiesene Bestellnummer zu enthalten; für alle wegen Nichteinhaltung dieser Verpflichtung entstehenden Folgen ist der Lieferant verantwortlich.

( 4 ) Wir bezahlen, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist, den Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen, gerechnet ab Lieferung und Rechnungserhalt, mit 2 % Skonto oder innerhalb von 60 Tagen nach Rechnungserhalt netto.

www.ilfa.de

The return of packaging requires a special agreement.

( 3 ) Invoices, shipping notices, bills of lading and all correspondence must contain the stated order number; the supplier is responsible for all consequences resulting from non-compliance with this compulsory guideline.

( 4 ) As long as no other agreements have been made in writing, we shall pay the purchase price within 14 days of delivery and receipt with a 2 % discount or net within 60 days of receipt of invoice.

www.ilfa.de

Sie dürfen nicht den gelieferten Waren beigelegt werden.

Für Zahlungsverzögerungen, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Bestimmung ergeben, kann STI nicht haftbar gemacht werden.

8.2 Soweit nicht anderweitig vereinbart, erfolgen die Zahlungen innerhalb 60 Tagen netto.

www.sti-group.com

They must not be attached to the delivered goods.

STI cannot be held liable for payment delays that result from non-compliance with this provision.

8.2 Insofar as nothing different has been agreed payments are carried out within 60 days nett.

www.sti-group.com

belegen, dass das Produkt die geltenden technischen Standards erfüllt ( z. B. mittels Prüfberichten, Zertifikaten von anderen Behörden usw. ).

Anwendbar, wenn eine Nichteinhaltung nachteilige Folgen für die Sicherheit von Personen oder für die Integrität eines Telekommunikationsnetzes haben kann.

Konformitätslevel 3

www.7layers.com

give evidence that the product meets applicable technical standards ( e.g. test reports, certificates from other authorities etc. ).

Applicable if non-compliance may have adverse consequences for personal safety or the integrity of a telecommunications network.

Compliance Level 3

www.7layers.com

Die Zuweisung in die Zonen erfolgt nach Startnummern und ist für alle Teilnehmer verpflichtend.

Nichteinhaltung der Startzonen führt unmittelbar zur Disqualifikation.

6) Die Startnummern sind verpflichtend während des gesamten Wettbewerbes vorne, gut sichtbar zu

mountain-attack.at

Allocation in the Zones is based on starting numbers and is mandatory for all participants.

Non-compliance with the start zones leads to immediate disqualification.

6) The numbers have to be worn visibly during the race on the chest, if number is not worn visible,

mountain-attack.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Nichteinhaltung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文