angielsko » niemiecki

I . both·er [ˈbɒðəʳ, Am ˈbɑ:ðɚ] RZ. no pl

3. bother Brit (nuisance):

to be a bother
I hope she hasn't been a bother
I don't want to be [or sorry to be] a bother, but ...

II . both·er [ˈbɒðəʳ, Am ˈbɑ:ðɚ] WK esp Brit

III . both·er [ˈbɒðəʳ, Am ˈbɑ:ðɚ] CZ. cz. nieprzech.

1. bother (make an effort):

don't bother!
shall I wait? — no, don't bother
why bother?
to [not] bother about [or with] sb/sth
sich B. [nicht] um jdn/etw kümmern [o. pot. scheren]
to [not] bother about [or with] doing sth
to [not] bother doing [or to do] sth

2. bother esp Brit (think important):

to bother about sth

IV . both·er [ˈbɒðəʳ, Am ˈbɑ:ðɚ] CZ. cz. przech.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The plate is removed in younger patients ( or if it interferes ) after about a year with a small intervention.

Many patients do not request a plate removal, as it does not bother them.

www.knieprobleme.at

Die Platte wird bei jüngeren Patienten ( oder falls sie stört ) nach etwa einem Jahr mittels eines kleinen Eingriffes entfernt.

Viele Patienten wünschen aber keine Plattenentfernung, weil sie ihnen überhaupt keine Probleme bereitet.

www.knieprobleme.at

Of course I am looking forward to getting to know Jürgen Klinsmann soon.

It doesn't bother me that he supported Gerhard Schröder during the election campaign.

wm2006.deutschland.de

Natürlich möchte ich Jürgen Klinsmann bald persönlich kennen lernen.

Ich habe kein Problem damit, dass er sich im Wahlkampf für Gerhard Schröder als Kanzler ausgesprochen hat.

wm2006.deutschland.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文