angielsko » niemiecki

I . dis·ad·van·taged [ˌdɪsədˈvɑ:ntɪʤd, Am -ˈvænt̬-] PRZYM.

disadvantaged

II . dis·ad·van·taged [ˌdɪsədˈvɑ:ntɪʤd, Am -ˈvænt̬-] RZ.

the disadvantaged pl

II . dis·ad·vant·age [ˌdɪsədˈvɑ:ntɪʤ, Am -ˈvæn-] CZ. cz. przech.

disadvantage RZ. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

competitive disadvantage RZ. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

cost disadvantage RZ. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

dividend disadvantage RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

information disadvantage RZ. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

educationally disadvantaged

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

( 2 ) With organizations themselves becoming subject to horizontal differentiation and granting different advantages to their members, for an individual ´ s opportunities of access and realization it becomes ever more important into which organization he / she is included at what stage of his / her lifecourse and at which stage of its own development this organisation is.

Then, inequalities – e. g. in the sense of cumulating advantages and disadvantages – are also a result of the sequence of individual memberships with the same or different organizations, which must be appropriately taken into account by inequality research.

(3) Both educational and work organizations are institutionalized action contexts where attributions are communicated and perpetuated.

www.sfb882.uni-bielefeld.de

( 2 ) In dem Maße wie Organisationen selbst einer horizontalen Differenzierung ausgesetzt sind und ihren Mitgliedern unterschiedliche Vorteile gewähren, wird es für die Zugangs- und Verwirklichungschancen einer Person wichtiger, in welcher Organisation sie zu welchem Zeitpunkt ihres Lebensverlaufs eingebunden ist und in welcher Entwicklungsphase sich diese Organisation befindet.

Ungleichheiten sind dann – z.B. im Sinne der Kumulation von Vor- oder Nachteilen – auch ein Ergebnis der Abfolge individueller Mitgliedschaften in den gleichen oder unterschiedlichen Organisationen, die in der Ungleichheitsforschung auch entsprechend berücksichtigt werden müssen.

(3) Sowohl Bildungs- als auch Arbeitsorganisationen sind institutionalisierte Handlungskontexte, in denen Zuschreibungen vermittelt und perpetuiert werden.

www.sfb882.uni-bielefeld.de

Among other things, they are being encouraged to stipulate higher requirements for government energy tenders in order to turn price competitions into quality competitions.

This will also help to eliminate the supposed disadvantage of renewable energies compared to cheaper energy sources.

GIZ is also promoting cooperation between German and Brazilian energy companies, thereby facilitating the exchange of technologies and expertise.

www.giz.de

So sollen sich etwa durch höhere Anforderungen bei den staatlichen Energieausschreibungen die Preiswettbewerbe zu Qualitätswettbewerben wandeln.

Der vermeintliche Nachteil erneuerbarer Energien gegenüber billigeren Energieträgern wird so entkräftet.

Die GIZ fördert die Kooperation zwischen deutschen und brasilianischen Energieunternehmen und damit den Austausch von Technologien und Fachwissen.

www.giz.de

s Diploma.

On the occasion of the 75-year anniversary of the conferral of his doctorate, Leo Trepp was appointed Honorary Member of the University in recognition of his merits to understanding and reconciliation and because of the hostilities and disadvantages he had to suffer due to his Jewish faith not only but also at the University of Würzburg.

History

www.uni-wuerzburg.de

Die Universität Würzburg hatte ihm 1985 das Goldene Doktor-Diplom verliehen.

Zu seinem 75-jährigen Promotionsjubiläum zeichnete sie ihn zusätzlich mit der Würde eines Ehrenmitglieds aus – in Anerkennung seiner Verdienste um die Verständigung und Aussöhnung sowie wegen der Anfeindungen und Nachteile, die er wegen seines jüdischen Glaubens auch an der Universität Würzburg erdulden musste. Leitbild Leitbild

Geschichte

www.uni-wuerzburg.de

s sovereign states to carry out the necessary reforms.

"What particularly struck me was the lack of discussion at Davos about the European energy disadvantage, " Collot Escury says.

www.rolandberger.de

Genauso deutlich war jedoch die fehlende Zuversicht, dass die Staaten Europas die notwendigen Reformen durchsetzen können.

"Insbesondere hat mich gewundert, dass in Davos kaum über Europas Nachteile bei der Energieversorgung gesprochen wurde ", sagt Collot Escury.

www.rolandberger.de

Their ability to sustain their livelihoods and cultural heritage continues to be limited owing to their social and political marginalisation as a result of unequal access to education, jobs, income sources and health services, the inadequate recognition of indigenous territories, and the exploitation of natural resources.

However, in recent decades the disadvantages suffered by indigenous peoples have attracted growing political attention worldwide.

www.giz.de

Ihre politisch-gesellschaftliche Ausgrenzung durch ungleichen Zugang zu Bildung, Arbeits- und Einkommensmöglichkeiten und Gesundheitsdienstleistungen, die unzureichende Anerkennung indigener Territorien sowie die Ausbeutung natürlicher Ressourcen entziehen ihnen nach wie vor ihre materiellen und kulturellen Existenzgrundlagen.

In den vergangenen Jahrzehnten nahm weltweit die politische Aufmerksamkeit für die Benachteiligung indigener Völker zu.

www.giz.de

The grounds on which foundations decide whether or not to provide support are generally based on formal criteria such as guidelines.

Clearly, criteria that are both transparent and accountable are important components of application procedures if disadvantage and discrimination are to be avoided, and equal opportunities and fairness are to be ensured during application procedures.

www.gwi-boell.de

Jede Stiftung legt ihrer Fo ̈ rderpraxis mehr oder weniger formal Kriterien zugrunde, z.B. durch Fo ̈ rderrichtlinien.

Transparente und nachvollziehbare Kriterien sind wichtige Stellschrauben, wenn es darum geht, Benachteiligungen oder Diskriminierungen zu vermeiden und Chancengleichheit bzw. Gerechtigkeit im Auswahlverfahren herzustellen.

www.gwi-boell.de

Until now, the cashew value chain was notable for its high degree of informality.

With so many informal dealer networks, there was a lack of transparency, putting producers at a disadvantage.

A key element of the Initiative is to increase transparency through the use of an IT solution for laptops and smartphones.

www.giz.de

Bisher zeichnete sich die Wertschöpfungskette durch einen hohen Grad an Informalität aus.

So sorgten beispielsweise informelle Netze auf der Händlerseite durch ihre Undurchschaubarkeit für eine Benachteiligung der Produzenten.

Ein zentrales Element des Programms ist es, durch den Einsatz einer IT-Lösung für Laptops und Smartphones die Transparenz zu erhöhen.

www.giz.de

Carbon dioxide yield of C4 and C3 plants of open grasslands in different parts of the world.

In temperate regions is the rather low light intensity decisive for the disadvantage of C4 plants. C3 plants have an advantage due to their low rate of photorespiration and because they need no energy for the previous fixation of CO2.

www.biologie.uni-hamburg.de

Kohlenstoffgewinn bei C4 - und C3 -Pflanzen offener Graslandschaften in verschiedenen geographischen Breiten.

In der gemäßigten Zone ist die geringe Lichtintensität für eine Benachteiligung von C4 -Pflanzen ausschlaggebend, C3 -Pflanzen sind im Vorteil, weil die Photorespirationsrate niedrig ist und keine Energie für die Vorfixierung von CO2 eingesetzt zu werden braucht.

www.biologie.uni-hamburg.de

Since 2007, Weyer-Market and Weyer-Country are reunited in a community with about 4,200 inhabitants.

In 1897 the population in the area of Weyer have separated from the center and established their own community because they feared a disadvantage by the iron industry.

www.biketours4you.at

Seit 2007 sind Weyer Markt und Weyer Land wieder zu einer Gemeinde mit rund 4.200 Einwohnern vereint.

1897 haben sich die Einwohner in der Umgebung von Weyer vom Zentrum getrennt und mit Weyer Land eine eigene Gemeinde gegründet, da sie eine Benachteiligung durch die Eisenindustrie befürchteten. Dabei hatte Weyer Land 219 km² und Weyer Markt nur 4 km².

www.biketours4you.at

They make sure that the principles are implemented by the employees and shall support this if necessary by providing more detailed guidelines.

Employees who feel affected regarding discrimination and disadvantage may contact their superior or the Human Resources Department of the local entity, who are responsible for finding a remedy.

2.

www.ipsen.de

Es sorgt dafür, dass die Grundsätze von den Mitarbeitern umgesetzt werden und unterstützt dies ggf. durch detailliertere Richtlinien.

Mitarbeiter, die sich im Hinblick auf Diskriminierung und Benachteiligung betroffen fühlen, können sich nach ihrer Wahl an ihren Vorgesetzten oder die Personalabteilung der örtlichen Gesellschaft wenden. Diesen obliegt es, Abhilfe zu schaffen.

2.

www.ipsen.de

IX.

Lay judges and arbitrators are to be protected from any discrimination or any disadvantage in their original profession.

X.

www.eab-berlin.de

IX.

Ehrenamtliche Richter und Schiedspersonen sind in ihrem angestammten Beruf gegen jede Diskriminierung oder Benachteiligungen zu schützen.

X.

www.eab-berlin.de

You can acquire powers within anything from firearms to destructive magic, mix and match anything, or choose to specialize in a certain direction.

Regardless of your choices, you will never be at a disadvantage and you can always play together with anyone you want to.

Related media

www.thesecretworld.com

Ihr könnt Kräfte aus allen Bereichen erhalten, von Feuerwaffen bis zu vernichtender Magie, alles nach Belieben kombinieren oder euch auf eine Richtung spezialisieren.

Aber wie ihr euch auch entscheidet, ihr werdet niemals im Nachteil sein und könnt immer mit jedem zusammenspielen.

Themenverwandte Medien

www.thesecretworld.com

Regulatory and political risks :

Due to the European chemicals directive REACH, which came into force in 2007, BASF and our European customers face the risk of being placed at a disadvantage to our non-European competitors due to the cost-intensive test and registration procedures.

Within the framework of E.U. emissions trading, the BASF Group was allocated emission certificates for the second trading period from 2008 to 2012.

bericht.basf.com

Regulatorische und politische Risiken :

Durch die 2007 in Kraft getretene europäische Chemikalienverordnung REACH besteht das Risiko, dass unsere europäischen Kunden und wir durch die kostenintensiven Test- und Registrierungsverfahren gegenüber außereuropäischen Wettbewerbern benachteiligt werden.

Im Rahmen des EU-Emissionshandels wurden der BASF-Gruppe in der zweiten Handelsperiode von 2008 bis 2012 Emissionszertifikate zugeteilt.

bericht.basf.com

Reasons :

Women continue to be placed at a disadvantage in the world of work and are barely represented in management positions â € “ this is also the case at RWE.

Shareholders should reject the proposed list of candidates as 90 per cent of candidates are male.

www.kritischeaktionaere.de

Begründung :

Frauen werden im Berufsleben weiterhin benachteiligt und sind in Führungspositionen kaum vertreten – auch bei RWE.

Aktionärinnen und Aktionäre sollten die vorgeschlagene Kandidaturliste ablehnen, weil sie zu 90 Prozent aus Männern besteht.

www.kritischeaktionaere.de

Psychologists, legal experts and geropsychiatrists are cooperating with the aim of examining the capacity of persons with dementia to give their consent to treatment with anti-dementia drugs.

The departure point for the examination is the observation that persons suffering from dementia are currently put at a disadvantage because the methods used to assess their capacity for consent are largely dependent on their verbal communication skills. However, it is precisely these that are limited by the disease.

Against this background, the undertaking is focused on two research questions:

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

In Zusammenarbeit von Psychologie, Rechtswissenschaft und Gerontopsychiatrie soll die Fähigkeit von Menschen mit Demenz zur Einwilligung in die Behandlung mit Antidementiva untersucht werden.

Ausgangspunkt ist dabei die Beobachtung, dass Menschen mit Demenz gegenwärtig dadurch benachteiligt werden, dass die zur Feststellung ihrer Einwilligungsfähigkeit angewendeten Methoden sehr von ihren verbalen kommunikativen Fähigkeiten abhängen, gerade diese jedoch durch die Krankheit eingeschränkt sind.

Das Vorhaben konzentriert sich vor diesem Hintergrund auf zwei Forschungsfragen:

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

The General Student Committee ( AstA ) provides support for students in the areas of culture, sports, and social issues.

It ensures that students with children or disabilities are not placed at a disadvantage in their studies.

The AstA is responsible for students of all faculties.

www.uni-freiburg.de

Der „ Allgemeine Studierendenausschuss “ ( AstA ) betreut die Studierenden in kulturellen, sportlichen und sozialen Angelegenheiten.

Er setzt sich dafür ein, dass Studierende mit Kindern und Studierende mit Behinderungen im Studium nicht benachteiligt werden.

Er arbeitet fakultätsübergreifend.

www.uni-freiburg.de

In respect of hiring, dismissal, appraisal, promotion, determination of salaries and other questions of employment and in the case of appeal and co-optation decisions, DGfE members strive for objectivity and justice.

They do not place other persons at a disadvantage on account of their gender, a physical handicap, their social or regional background, ethnic group or nationality or religious affiliation.

DGfE members do not use the achievements of others for their own benefit and do not utilise the work of others without declaring this.

www.dgfe.de

DGfE-Mitglieder bemühen sich bei Einstellungen, Entlassungen, Beurteilungen, Beförderungen, Gehaltsfestsetzungen und anderen Fragen des Anstellungsverhältnisses sowie bei Berufungs-und Kooptationsentscheidungen um Objektivität und Gerechtigkeit.

Sie benachteiligen andere Personen nicht wegen ihres Geschlechts, einer körperlichen Behinderung, ihrer sozialen oder regionalen Herkunft, ihrer ethnischen bzw. nationalen Zugehörigkeit oder ihrer Religionszugehörigkeit.

DGfE-Mitglieder nutzen Leistungen anderer nicht zu ihrem eignen Vorteil und verwerten deren Arbeit nicht undeklariert.

www.dgfe.de

We expect average annual costs of € 50 million until completion of its implementation in 2018.

Despite good preparation and planning, BASF and our European customers continue to face the risk of being placed at a disadvantage due to the cost intensive test and registration procedures in comparison to our non-European competitors.

www.bericht.basf.com

Bis zum Abschluss der Implementierung im Jahr 2018 rechnen wir mit Aufwendungen in Höhe von durchschnittlich 50 Millionen € pro Jahr.

Trotz guter Vorbereitung und Planung besteht weiterhin das Risiko, dass unsere europäischen Kunden und wir durch die kostenintensiven Test- und Registrierungsverfahren gegenüber außereuropäischen Wettbewerbern benachteiligt werden.

www.bericht.basf.com

During this procedure a court-appointed expert checks whether there are grounds for opening an insolvency procedure.

In addition, the responsible insolvency court usually also mandates security measures so that no creditor is placed at a disadvantage due to a change in the debtor ’ s assets.

This is the task of the preliminary insolvency administrator, who is usually also simultaneously appointed as an expert.

www.vid.de

Darin wird von einem gerichtlich bestellten Sachverständigen geprüft, ob ein Eröffnungsgrund vorliegt.

Zusätzlich ordnet das zuständige Insolvenzgericht in aller Regel Sicherungsmaßnahmen an, damit kein Gläubiger durch eine Veränderung des schuldnerischen Vermögens benachteiligt wird.

Diese Aufgabe obliegt dem vorläufigen Insolvenzverwalter, der meist zugleich als Sachverständiger eingesetzt ist.

www.vid.de

This may not be feasible today, but it will be in 2050.

There will be a quota system to ensure that operators with a low share of electricity in the energy storage unit are not placed at a disadvantage vis-à-vis operators with higher shares.

This will regulate the distribution of energy and thus help to make the system even fairer.

www.sma-sunny.com

Dies mag heute nicht umsetzbar sein, im Jahr 2050 aber schon.

Damit Betreiber mit einem geringen Stromanteil im Energiespeicher gegenüber Betreibern mit höheren Anteilen nicht benachteiligt werden, gibt es ein Quotensystem.

Dieses regelt die Verteilung der Energie und erhöht so zusätzlich die Fairness.

www.sma-sunny.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文