niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „eigentümlich“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

I . ei·gen·tüm·lich [ˈaign̩ty:mlɪç] PRZYM.

1. eigentümlich (merkwürdig):

eigentümlich
eigentümlich
odd
eigentümlich
jdm ist/wird eigentümlich

2. eigentümlich podn. (typisch):

jdm/etw eigentümlich

3. eigentümlich (übel):

jdm ist/wird eigentümlich

II . ei·gen·tüm·lich [ˈaign̩ty:mlɪç] PRZYSŁ.

eigentümlich
eigentümlich
eigentümlich
eigentümlich aussehen

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

eigentümlich aussehen

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Sie erhalten damit einen sowohl fesselnden als auch absurden Charakter.

In ihren Endlosschleifen zeigen Naumans Videoarbeiten eine Erzählung ohne Anfang und Ende und halten so das eigentümliche Kontinuum des Lebens fest.

www.deutsche-guggenheim.de

As Nauman repeats these gestures over and over again for the camera ( as we all repeat the rituals which give shape and meaning to our lives ), he simultaneously frames them as both absurd and captivating.

Played continuously the videos present a narrative without beginning or end and capture life s own strange continuum.

www.deutsche-guggenheim.de

Ein Film über Verdrängung und Erinnerung, Vergangenheit und mögliche Neuanfänge, über Identität und die Suche von jugendlichen Außenseitern nach ihrem Platz.

Atmosphärisch in Szene gesetzt wie ein Tagtraum: das eigentümliche Rauschen, das nicht allein den Verkehr der Schnellstraßen wiedergibt, eine Kamera, die sich die Zeit nimmt, sich für einen Vogel zu interessieren, oder für Baumkronen im Gegenlicht.

www.arsenal-berlin.de

This film is about suppression and memories, the past and potential new beginnings, about identity and the quest of two young outsiders to find their place in the world.

It is filmed in a way that gives it a daydream-like quality: there s a strange background hum that is more than the sound of the highway traffic, and the camera takes the time to observe a bird or the treetops against the light.

www.arsenal-berlin.de

Der Betrachter wird damit zum Vertrauten und Voyeur zugleich.

Diese eigentümliche Stimmung der Fotografien nimmt ihren Ausgangspunkt in dem traditionellen Aufnahmeverfahren, das Ted Partin anwendet und das der Schnelllebigkeit des heutigen digitalen Bildtransfers diametral entgegensteht:

Partin arbeitet mit einer 8 x 10 Zoll Deardorff Fachkamera, einer Plattenkamera, deren Ausstattung an technische Vorgehensweisen des 19. Jahrhunderts erinnert.

www.kunstmuseenkrefeld.de

Thus viewers become both confidants and voyeurs.

The starting-point for this strange atmosphere in the photographs is in the traditional approach that Ted Partin uses, and is diametrically opposed to the rapidity of today ’ s digital image transfer:

Partin works with a 8 x 10 inch Deardorff camera, a plate camera whose technology is reminiscent of 19th century technical processes.

www.kunstmuseenkrefeld.de

Woran erkennt man eine / n PhysikerIn ?

Den theoretischen Physiker zeichnet ein "eigentümlicher Mangel an Anpassungsfähigkeit" aus.

www.ptb.de

By what do you recognize a physicist ?

The theoretical physicist is characterized by a “strange absence of adaptability.”

www.ptb.de

unterstreicht die Todessymbolik.

Es ist gekennzeichnet durch eine eigentümliche Verbindung von Transzendenz und Realismus.

Das Bild weist eine deutliche Wesensverwandtschaft mit den 1900 bzw. 1901 präsentierten Hauptwerken des Künstlers, den Monumentalbildern " Philosophie " und " Medizin " auf, die 1945 in Schloß Immendorf verbrannen.

www.museumonline.at

- Old man on his deathbed.

There is a strange connection between transcendency and realism.

There is a clear relatedness in character to the artist ´ s main works " Philosophie " - philosophy -, and " Medizin " - medicine -, the monumental paintings that were presented to the public in 1900 and 1901 respectively and were burnt in Schloß Immendorf in 1945.

www.museumonline.at

Foto Robin Junicke

Es ist die Geschichte von Joseph Fritzl, der seine Tochter jahrelang im Keller einsperrte und mit ihr Kinder zeugte, der hier auf eigentümliche, video-theatrale Weise der Versuch einer Erklärung des Wesen Mensch abgerungen wird.

Nicht moralisierend, nicht narrativ.

www.goethe.de

Robin Junicke

It is the story of Joseph Fritzl, who imprisoned his daughter for years in a cellar and fathered her children, from which this strange, video-theatrical experiment attempts to wrest an explanation about the nature of the man.

Not preachy, but narrative.

www.goethe.de

Doch im Gegensatz zu Hopper bedient sich Pfarr nicht eines realistischen Stils für seine Landschaften, Gebäude und Figuren, sondern lässt sie einer Comicwelt entspringen.

Seine bevorzugten Protagonisten sind der liebe Herr Gott, Bruno, der Bär, Purzel, der kantianische Hund, Fido, Alex der Rabe und Sondermann, der eigentümliche Büroangestellte.

In Bernd Pfarrs Cartoon-Welt leben sie ihre liebenswürdigen Marotten aus und ringen mit den absonderlichen und surrealen Abenteuern des Alltags.

www.goethe.de

However, unlike Hopper, Pfarr does n’t make use of a realistic style for his landscapes, buildings and characters, but has them originate in a comic world.

His favourite protagonists are God, Bruno the bear, Purzel the Kantian dog, Fido, Alex the raven and Sondermann, the odd office worker.

In Bernd Pfarr’s cartoon worlds they all act out their lovable quirks and wrestle with the peculiar and surreal adventures of everyday life.

www.goethe.de

Die gesamte Situation wird vom nervösen Rhythmus eines Glockenspiels untermalt, das eine permanente Spannung suggeriert und die Erwartung einer Handlung schürt, die jedoch nicht beginnt.

Den Besucher erwartet diese eigentümliche Szenerie von Stefan Panhans’ Videoinstallation The Long Goodbye in einem leer stehenden Ladenlokal des Marler Sterns, wo er die lethargischen Maskottchen aus der Ferne beobachten kann.

Er blickt hier in den vermeintlichen Warte- oder Rückzugsraum der Werbefiguren, als ob das Einkaufszentrum selbst Ziel ihres Einsatzes wäre, der aber nie stattfinden wird. (ih)

www.mkp-marl.de

The nervous rhythm of a bell is chiming in the background, suggesting permanent nervous tension and stokes the expectation of an action which, however, does not begin.

This odd scene from Stefan Panhans’ video work The Long Goodbye awaits the visitor in an empty shop in the Marler Stern shopping centre, where he can observe the lethargic publicity mascots from a distance.

He can look into the publicity figures’ make-believe waiting room or retreat, as if the shopping centre were the scene of an action which will never take place.

www.mkp-marl.de

Sein Status ist der der Selbstver-änderung.

Der Film beginnt mit Schwarzweißaufnahmen von einstürzenden Bauten, jedoch lösen sich die konkreten Formen nach kurzer Zeit langsam auf, werden unscharf, transformieren in eine neue Sichtbarkeit, bald sind sie nur mehr als Menge von abstrakten Flächen erkennbar, die eigentümliche Farbflecken, stets im Rot-Grün-Blau-Bereich, aufweisen.

www.sixpackfilm.com

Its status is one of self transformation.

The film begins with black-and-white shots of collapsing buildings, yet the concrete forms slowly dissolve after a short time, become unclear, are transformed in a new visibility; soon they are recognizable only as masses of abstract surfaces, which show peculiar spots of colour all in the red-green-blue range.

www.sixpackfilm.com

( freudinnen der kunst, Julia Stoff )

»Ich fühlte mich von den Fesseln der Schwerkraft befreit und empfand in der Erinnerung von Neuem die außerordentliche Lust, die hochgelegenen Örtlichkeiten eigentümlich ist.«

(Gaston Bachelard, »Poetik des Raumes«)

www.triennale.at

( freudinnen der kunst, Julia Stoff )

»I felt freed from the fetters of gravity and in the memory of the new experienced the extraordinary pleasure that is peculiar to high places.«

(Gaston Bachelard, The Poetics of Space)

www.triennale.at

Die Nalser Pfarrkirche, die sich im südlichen Teil des Dorfes befindet, ist dem Heiligen Ulrich geweiht.

Der Turm stammt aus dem 12. Jahrhundert und wurde später erhöht, das heutige Kirchenschiff wurde 1814 neu errichtet und zählt zu den eigentümlichsten Barockkirchen der Region.

Ein Gebäude in moderner Bauweise ist hingegen das 2006 eingeweihte neue Rathaus, das sich im nördlichen Teil des Dorfes befindet.

www.weinstrasse.com

The parish church of Nalles, located in the southern part of the village, is dedicated to S. Ulrico.

Its steeple dates back to the 12th century and was heightened later on, the present-day nave was newly constructed in 1814 and is one of the most peculiar Baroque churches of the area.

A merely modern building is the town-hall, inaugurated in 2006, in the northern village part.

www.weinstrasse.com

Allerdings ist Globalisierung kein reines Gegenwartsphänomen :

Sie kann vielmehr als Ergebnis historischer Entwicklungen aufgefasst werden, die mit ihrer jeweils eigentümlichen Konstellation wirtschaftlicher, politischer, technischer, kultureller und sozialer Kohäsion bereits alle für moderne Globalisierungsprozesse typischen Dimensionen enthalten.

„Die Globalisierung des Wissens und ihre Konsequenzen“, ein Forschungsprojekt der Abteilung I, hat sich zur Aufgabe gemacht, diese Prozesse mittels Konzepten der historischen Epistemologie zu erklären.

www.mpiwg-berlin.mpg.de

But globalization is not just a phenomenon of the present :

it may rather be understood as the result of historical processes that already encompass all the dimensions characterizing modern globalization processes, each with its own peculiar constellation of economic, political, technical, cultural and social cohesion.

“The Globalization of Knowledge and its Consequences,” a research project of Department I, sets out to explain these processes in terms of historical-epistemological concepts.

www.mpiwg-berlin.mpg.de

Es sind klassische und moderne Mythen, die wie Episoden eines Fantasyromans in den Bildern auftauchen und wieder verschwinden, bevor sie endgültig enträtselt sind.

So erzeugt Bas in vielen seiner Arbeiten eine eigentümliche Stimmung zwischen hoffungsloser, kühler Resignation und mystisch metaphysischer Sehnsucht.

Der sich durch sämtliche Arbeiten ziehende Eskapismus, ein Rückzug aus der realen Welt, erscheint bei Bas dennoch nicht pessimistisch.

www.kunstverein-hannover.de

It involves classical and modern myths that arise in the pictures like episodes from a fantasy novel and then disappear again before they can finally be deciphered.

Bas thus generates a peculiar atmosphere in many of his works that oscillates between hopeless, cool resignation and mystical, metaphysical yearning.

The escapism that runs through his oeuvre, a withdrawal from the real world, nevertheless does not seem pessimistic in Bas’s paintings.

www.kunstverein-hannover.de

WILLY, der raubeinige Bademeister, pflegt derweil seine ganz eigenen Theorien über Kultur und Völkerverständigung.

Durch behutsame Beobachtung seiner Protagonisten erforscht der Film die Ideale und die Motivation für ein Leben an solch einem eigentümlichen Ort.

Die Betrachtung der Mechanismen hinter diesemsozialen Experiment bietet dem Zuschauer Raum für Fragen über kulturelle Identität und die menschliche Natur.

www.ethnocineca.at

WILLIE, the cranky pool guard has his very own theories about intercultural understanding.

By carefully observing its protagonists, the film explores the ideals and motivations to live at such a peculiar place.

Looking at the mechanisms behind this social experiment creates space for questions about cultural identity and human nature.

www.ethnocineca.at

Du bist nie allein.

Miriam Bajtalas Paranoia (Death Valley) inszeniert eine eigentümliche Verfolgungsjagd zwischen Kamera und Subjekt an einem verlassenen Weiler inmitten des kalifornischen Death Valley:

Eine Frauenfigur flüchtet vor der Kamera, verschwindet plötzlich, worauf das Kamerasubjekt – ein durchaus liebenswertes, zeitgerafft dahinwatschelndes Etwas – ihr durch die pittoreske Geisterstadt dorthin folgt, wo die Dame verschwunden ist.

www.sixpackfilm.com

You ’ re never alone.

Miriam Bajtala’s Paranoia (Death Valley) stages a peculiar chase involving the camera and its subject at an abandoned hamlet in California’s Death Valley:

A woman’s figure runs away from the camera, then disappears suddenly, after which the camera’s subject – a thoroughly lovable “something” waddling along in fast motion – follows the woman through the picturesque ghost town.

www.sixpackfilm.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "eigentümlich" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文