angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „non-compliance“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

non-com·pli·ance RZ. no pl

noncompliance RZ. PR. GOSP.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

non-compliance with the terms of the contract

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

- normal wear and tear ,

- non-compliance with the statutory and official regulations existing for the operation and the handling of the delivered objects as well as the instructions for use and information for use stipulated by the supplier, - an unsuitable location or foundation soil as well as chemical, electrical-chemical or electrical influences.

B.

www.isst-gmbh.de

- normale Abnutzung ,

- Nichtbeachtung der für den Betrieb und die Behandlung der gelieferten Gegenstände bestehenden gesetzlichen und behördlichen Vorschriften sowie der vom Lieferanten vorgeschriebenen Gebrauchsanweisungen und Gebrauchshinweise, - einem ungeeigneten Standort oder Baugrund sowie chemischen, elektrochemischen oder elektrischen Einflüsse.

B.

www.isst-gmbh.de

All I can say the following :

(A) when I look in the mirror, I think another and (B) is not conclusive to explain the non-compliance still.

Accepted, I'm in a disco and there are several girls, of which exactly one and a short skirt 9 wearing heels cm.

zoe-delay.de

Dazu kann ich nur folgendes sagen :

(A) wenn ich in den Spiegel sehe, denke ich anderes und (B) ist diese Nichtbeachtung trotzdem nicht schlüssig zu erklären.

Angenommen, ich bin in einer Disco und dort sind diverse Mädels, von denen genau eine einen kurzen Rock und 9 cm Absätze trägt.

zoe-delay.de

Tourers and hikers may not park in car parks at the bottom lift station !

Non-compliance will result in a daily fee of €10!

Touring car park (FREE OF CHARGE) approx 300 metres south of the bottom lift station (entrance opposite the AVIA petrol station) – please follow the signs!

www.seefeld.com

2. Parkverbot im Talstationsbereich für Touren- und Pistengeher !

Bei Nichtbeachtung wird eine Tagesgebühr von € 10,00 eingehoben!

Tourengeherparkplatz (GRATIS) ca. 300 Meter südlich der Talstation (Einfahrt gegenüber AVIA-Tankstelle) - bitte Beschilderung folgen!

www.seefeld.com

In Spain, this requirement comes into force on July 24 for all drivers, including tourists.

Non-compliance may lead to expensive fines.

In Portugal, France and Austria, the reflective vest is also expected to become a legal requirement in 2004.

www.leosworkwear.com

In Spanien sind Warnwesten ab 24. Juli für alle Autofahrer vorgeschrieben - auch für Touristen !

Bei Nichtbeachtung drohen hohe Bußgelder.

Auch in Portugal, Frankreich und Österreich werden Warnwesten vermutlich noch in 2004 zur Pflicht.

www.leosworkwear.com

You must be at least 13 years old to use Werkstatt42

You acknowledge that you are responsible for the security of your account, your password and cookies (see Privacy Policy). bauland42 declines all liability for any harm which may result from non-compliance to this term.

You are responsible for the content that you store in Werkstatt42.

www.bauland42.de

Sie müssen mindestens 13 Jahre alt sein, um Werkstatt42 zu benutzen.

Sie sind für die Sicherheit Ihres Accounts, Ihres Passworts und des Cookies (siehe dazu die Datenschutzbestimmungen) verantwortlich. bauland42 kann nicht für eventuelle Schäden haftbar gemacht werden, die aus Nichtbeachtung dieser Auflage folgen.

Sie sind für den Inhalt verantwortlich, den Sie in Werkstatt42 ablegen.

www.bauland42.de

However as a rule customers must comply with the form of transportation indicated on the invoice, unless communicated otherwise.

Costs and / or claims of compensation following non-compliance must be assumed by the customer.

films.arsenal-berlin.de

Grundsätzlich ist die auf der Terminbestätigung / Rechnung angegebene Transportart einzuhalten, falls von uns keine andere Anweisung erteilt wird.

Durch Nichtbeachtung der Versandanweisung entstehende Kosten bzw. Regressansprüche gehen zu Lasten des Bestellers.

films.arsenal-berlin.de

In your own interest, please inform the University library about changes of address or e-mail address as soon as possible.

Non-compliance resulting in financial expenses and / or drawbacks will have to be borne by you.

Changes of address can be communicated via your user account.

www.ub.uni-siegen.de

Geben Sie bitte Änderungen Ihrer Anschrift, auch der E-Mail-Adresse, im eigenen Interesse umgehend der Universitätsbibliothek bekannt.

Durch Nichtbeachtung entstehende Kosten und Nachteile gehen in jedem Fall zu Ihren Lasten.

Die Änderung der Anschrift kann über das Benutzerkonto mitgeteilt werden.

www.ub.uni-siegen.de

The image information and the restrictions on use and application contained therein must be observed.

The user shall be solely liable for any damage resulting from non-compliance.

The user shall to this extent indemnify the Bundesanstalt für Wasserbau from any claims made by third parties.

www.baw.de

Die Bildinformationen und die darin enthaltenen Nutzungs- und Verwendungsbeschränkungen sind zu beachten.

Für die aus der Nichtbeachtung resultierenden Schäden haftet der Nutzer.

Er hat die Bundesanstalt für Wasserbau insoweit von Ansprüchen Dritter freizustellen.

www.baw.de

After one year ’s suspension, the partnership agreement will be terminated.

Other cases of termination result from non-compliance with the eligibility requirements set out above, breach of the values, principles or objectives of FPAs and cases of substantial irregularity which cause or may cause loss to the Community budget.

Here too, 45 days’ written notice must be given.

europa.eu

Dauert die Aussetzung ein Jahr, wird das Partnerschaftsabkommen gekündigt.

Sonstige Kündigungsgründe ergeben sich aus der Nichterfüllung der oben genannten Anforderungen an die Förderwürdigkeit, dem Verstoß gegen die Werte oder der Nichtbefolgung der Grundsätze oder Ziele des Rahmenvertrags sowie aus schwerwiegenden Unregelmäßigkeiten, die dem Gemeinschaftshaushalt große Verluste verursachen oder verursachen könnten.

Die Frist für die schriftliche Kündigung beträgt ebenfalls 45 Tage.

europa.eu

• If requested by Philips, the non-conforming or defective Products shall become Philips ’ property as soon as they have been replaced . 3.

Warranty Claims All warranty periods mentioned are subjected to a Philips representative having access to the failed product or system for verification of non-compliance.

Guarantee claims have to be reported and returned to the local Philips office within 30 days after discovery, specifying at least the following information ( additional info may be required on request ):

www.lighting.philips.de

3. Garantieforderungen

In allen genannten Garantiezeiträumen muss gewährleistet sein, dass ein Vertreter von Philips Zugang zu dem fehlerhaften Produkt oder System hat, um die Nichterfüllung prüfen zu können.

Garantieforderungen sind an das lokale Philips-Büro innerhalb von 30 Tagen nach Feststellung mindestens unter Angabe der folgenden Informationen zu melden und das Produkt ist zurückzugeben ( weitere Informationen können auf Anfrage erforderlich sein ):

www.lighting.philips.de

The idea of these instruments is to allow countries to reduce emissions where it is cheapest.

The pre-requisites to using these instruments and achieving a given target in a cost efficient way are - among others - the design of a sufficient compliance regime ( monitoring and sanctions in the case of non-compliance ) and a functioning market for emission rights.

We seek to identify areas where emissions trading might be applicable and what shape the design should take in order to achieve a well-functioning market.

www.zew.de

Das Grundprinzip dieser Instrumente ist es, die Emissionsreduktion dort zu ermöglichen, wo dies die geringsten Kosten verursacht.

Die Voraussetzungen, um diese Mechanismen zu nutzen und ein vorgegebenes Emissionsziel kostenminimal zu erreichen, sind unter anderem die Durchsetzung eines Monitoring-Systems ( Kontrolle und Strafmaßnahmen im Falle der Nichterfüllung ) und ein funktionierender Markt für den Emissionshandel.

Der Fokus unserer Arbeit in diesem Bereich liegt in der Analyse der Rahmenbedingungen für den Emissionshandel und in der konkreten Ausgestaltung solcher Märkte.

www.zew.de

living and continuously improving our described management system

setting ourselves ambitious, measurable and achievable objectives whose fulfillment we will monitor and initiate effective correction measures in case of non-compliance

avoiding failures before detecting them

www.argo-hytos.com

unser beschriebenes Managementsystem leben und ständig verbessern

uns ehrgeizige, messbare und erreichbare Ziele setzen, deren Erfüllung wir kontinuierlich überwachen und bei Nichterfüllung effektive Korrekturmaßnahmen einleiten

Fehlervermeidung vor Fehlererkennung setzen

www.argo-hytos.com

Unfortunately, disbursement levels of on-going programmes have decreased :

e.g. in 2013, only €16 million have been paid so far, due to the on-going instability in the country and the non-compliance with agreed conditions.

Sector budget support (i.e. funds channelled through the government budget to support reform in a specific sector) is the main aid modality - more than half of the on-going programmes – the remaining part being implemented through projects.

europa.eu

Leider ist die Auszahlungsrate der laufenden Programme rückläufig :

2013 z. B. wurden bisher nur 16 Mio. EUR ausgezahlt, was auf die anhaltende Instabilität im Lande und die Nichterfüllung der vereinbarten Bedingungen zurückzuführen ist.

Sektorbezogene Budgethilfe (d. h. über den Staatshaushalt bereitgestellte Mittel zur Unterstützung der Reformen in einem bestimmten Sektor) ist die wichtigste Hilfemodalität – mehr als die Hälfte der laufenden Programme werden so finanziert, der Rest wird über Projekte durchgeführt.

europa.eu

Following the annual evaluation, the Commission can either confirm its partnership with the NGO or suspend the FPA or terminate it by giving prior notice.

In the event of non-compliance with the criteria, the Commission may suspend the partnership with 45 days’ written notice.

In the event of suspension, the NGO is no longer eligible for new financing during the suspension period but it may see its active status restored if it can show that it once again meets the aptitude criteria.

europa.eu

Nach der jährlichen Evaluierung kann die Kommission die Partnerschaft mit der NRO fortführen, aussetzen oder kündigen.

Im Falle der Nichterfüllung der Kriterien kann die Kommission die Partnerschaft aussetzen, indem sie die Organisation 45 Tage im Voraus benachrichtigt.

Im Falle der Aussetzung der Partnerschaft verliert die NRO für den Zeitraum der Aussetzung ihre Förderwürdigkeit für eine neue Finanzierung, allerdings kann sie ihre Förderwürdigkeit wiederherstellen, wenn sie nachweist, dass sie die Förderkriterien erneut erfüllt.

europa.eu

The notarization is normally within three month after the contract has been signed.

The private contract governs all the terms and conditions to the details......as well as the consequences for non-compliance.

www.fuerteventura-casas.de

Die notarielle Beurkundung findet meist innerhalb von drei Monaten nach Vertragsunterzeichnung statt.

Der privatschriftliche Kaufvertrag regelt alle Vertragsbedingungen bis hin zu den Detail…benso die Folgen bei Nichterfüllung.

www.fuerteventura-casas.de

Quality of rail freight

Compensation in cases of non-compliance with contractual quality requirements for rail freight services

New rights for rail passengers

europa.eu

Qualität des Schienengüterverkehrs

Entschädigungen bei Nichterfüllung von Qualitätsanforderungen im Schienengüterverkehr

Neue Rechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

europa.eu

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "non-compliance" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文