niemiecko » angielski

I . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. ringen (im Ringkampf kämpfen):

[mit jdm] ringen

2. ringen (mit sich kämpfen):

mit sich C. ringen

3. ringen (schnappen):

nach Atem [o. Luft] ringen

II . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. przech.

Zobacz też Träne , Tod , Hand

Hand <-, Hände> [hant, l.mn. ˈhɛndə] RZ. r.ż.

1. Hand ANAT.:

jdm die Hand bieten [o. reichen] podn.
jdm die Hand bieten [o. reichen] podn.
jdm/sich die Hand geben [o. podn. reichen]
küss die Hand! austr. o przest.
your servant przest.
küss die Hand! austr. o przest. (guten Tag)
how do you do? form.
küss die Hand! austr. o przest. (auf Wiedersehen)
to put down sth rozdz. zł.
to pick up sth rozdz. zł.
eine ruhige [o. sichere] Hand przen.
Hände weg! pot.
hands [or pot. mitts] off!

7. Hand slang (Boxen):

8. Hand kein l.mn. przest. (Handschrift):

9. Hand austr. pot. (Arm):

arm

zwroty:

die [o. seine] Hand von jdm abziehen podn.
an Hand einer S. D.
um jds Hand anhalten [o. bitten] przest. podn.
[bar] auf die [flache] Hand pot.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. pot. kriegen]
jdn um jds Hand bitten przest. podn.
Hand drauf! pot.
Hand drauf! pot.
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. pot. flott] von der Hand
to have green fingers Brit pot.
jdn [für etw B.] an der Hand haben pot.
die [o. seine] Hand auf etw C. halten pot.
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Am honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] pot.
Hand an sich B. legen podn.
die [o. seine] Hand auf etw B. legen podn.
etw in jds Hand [o. Hände] legen podn.
in jds Hand liegen [o. stehen] podn.
[as] easy as pie pot.
eine lockere [o. lose] Hand haben pot.
snap! pot.
mit etw C. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein pot.
to roll up one's sleeves rozdz. zł.
etw zu treuen Händen nehmen usu żart. podn.
on the quiet pot.
von jds Hand podn.
Brit pot. also to be all fingers and thumbs

Rin·gen <-s> [ˈrɪŋən] RZ. r.n. kein l.mn.

1. Ringen SPORT:

Ringen
wrestling no rodz., no l.mn.

2. Ringen podn.:

Ringen

Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] RZ. r.m.

5. Ring (Ringstraße):

ring road Brit
beltway Am

7. Ring (Kreis in einer Schießscheibe):

8. Ring l.mn. (Turngerät):

rings rz. l.mn.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

nach Worten ringen [o. suchen]
mit den Tränen ringen podn.
nach Luft ringen
nach Atem ringen
nach Atem [o. Luft] ringen
mit sich C. ringen
um etw B. ringen
jdm etw aus etw C. ringen

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Das ging leicht über die Lippen und beflügelte obendrein die Phantasie einiger Herausgeber.

„SUMO ringt mit anderen Proteinen“, schrieben sie bald in ihren Journalen, so konnte man sich vorstellen, was dieses neue Protein tat.

„Das wirkte wie Marketing für unsere Forschung“, sagt Melchior heute.

www.uni-heidelberg.de

That was easy to pronounce and fired the imagination of some editors.

“SUMO wrestles other proteins”, they soon wrote in their journals, as a way of describing what the new protein did.

“It was like marketing for our research”, Melchior says today.

www.uni-heidelberg.de

Es ward von Göttern mir gegeben – Ich ein kleines Mädchen noch – Sie beschenken uns allmeist – du weißt – Wenn wir neu sind – und klein.

Fest hielt ich s in der Hand – Ich legte es nie ab – Ich wagt ' kein Essen – Schlafen nicht – Aus Furcht es könnt ' vergehn – Ich hörte Worte wie » Reich « – Wenn ich zur Schule eilte – An Straßenecken Mund um Mund – Und rang mit einem Lächeln.

www.neuesirene.de

It was given to me by the Gods – When I was a little Girl – They give us Presents most – you know – When we are new – and small.

I kept it in my Hand – I never put it down – I did not dare to eat – or sleep – For fear it would be gone – I heard such words as » Rich « – When hurrying to school – From lips at Corners of the Streets – And wrestled with a smile.

www.neuesirene.de

25 Und Jakob blieb allein zurück.

Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte heraufkam.

www.genesis2000.at

25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh ;

and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.

www.genesis2000.at

Sein Takt war fast “ zu gut, zu akkurat ”, um eine Besänftigung der Tempi und Tonhöhen, wie sie von Sibelius, der computergenerierten Kompositionssoftware konzipiert worden waren, zu erlauben und so in eine Aufführung der Komposition zu übersetzen.

Mackeys joviale Haltung reflektierte den Rat seines eigenen Theorielehrers, der ihm für den fall dass er mit Perfektion ringen sollte, gesagt hatte:

“Du musst einen trinken gehen.”

www.classissima.com

His meter was almost “ too good, too accurate, ” to allow for the mellowing of tempi and pitch conceived in Sibelius, the computer generated composition software, to translate into the composition ’s performance, according to Mackey.

Mackey’s jovial attitude reflected on advice by his own theory teacher, who had told him, when wrestling with perfection:

“You need to go have a drink.”

www.classissima.com

Was in der Folge auch immer geschieht, der Weg wird kein leichter sein.

Es ist zum Beispiel ein Ringen mit einem Kabel, wie einst Laokoon mit den Schlangen gerungen hat.

Jefta van Dinther hat zusammen mit Minna Tiikkainen, die für das unheimliche Licht verantwortlich ist, und dem eindringlichen Sound von David Kiers & Emptyset ein Szenario geschaffen, in dem die Sinne getäuscht werden.

www.impulstanz.com

Whatever is about to happen, the path is not going to be an easy one.

It involves wrestling with a cable like Laocoon once fought with the serpents, for example.

Together with Minna Tiikkainen, who is responsible for the eerie lighting, and the forceful sounds of David Kiers & Emptyset, Jefta van Dinther has created a scenario that tricks the senses.

www.impulstanz.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "ringen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文