niemiecko » angielski

Zobacz też Verbindung , Wetter , Verbindung

Verbindung (technisch)

Słownictwo specjalistyczne

Wet·ter <-s, -> [ˈvɛtɐ] RZ. r.n.

1. Wetter kein l.mn. METEO (klimatische Verhältnisse):

2. Wetter METEO pot. (Unwetter):

zwroty:

to make it up to sb pot.
firedamp l.poj.

Ver·bin·dung RZ. r.ż.

5. Verbindung TRANSP. (Verbindungsweg):

I . schla·gen [ˈʃla:gn̩] CZ. cz. przech.

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):

7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben MUZ. (zum Erklingen bringen):

10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben podn. (krallen):

12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben POLIT., GOSP. (hinzufügen):

15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):

16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ŁOW. (reißen):

17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben przest. (prägen):

18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):

19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):

to send out sparks rozdz. zł.

II . schla·gen [ˈʃla:gn̩] CZ. cz. nieprzech.

3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):

6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):

7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ORN. (singen):

to Sg

8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):

9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein pot. (ähneln):

11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):

III . schla·gen [ˈʃla:gn̩] CZ. cz. zwr.

1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):

to fight [sb]

2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):

6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):

Zobacz też Stunde , Rad , Rad , Purzelbaum , Profit , Krach , Dummheit , Blindheit , Art , Alarm

Stun·de <-, -n> [ˈʃtʊndə] RZ. r.ż.

1. Stunde (60 Minuten):

Rad2 <-[e]s, Räder> [ra:t, l.mn. ˈrɛ:dɐ] RZ. r.n.

Krach <-[e]s, Kräche> [krax, l.mn. ˈkrɛçə] RZ. r.m.

1. Krach kein l.mn. (Lärm):

racket pot.
to make a noise [or pot. racket]

2. Krach (lauter Schlag):

4. Krach pot. (wirtschaftlicher Zusammenbruch):

zwroty:

Krach machen [o. schlagen] pot.
to make a fuss pot.

Alarm <-[e]s, -e> [aˈlarm] RZ. r.m.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

ein schlagender Beweis

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Außerdem wird dieser Bereich der Seitennaht optimaler bedruckbar und kann somit als Werbefläche genutzt werden.

Zeit- und Materialersparnis, enorme Flexibilität in der Produktkonfiguration sowie höhere Verfügbarkeit der Produktionslinie – das sind schlagende Argumente, die in der Branche auf großes Interesse gestoßen sind.

Der Markteintritt mit W + D FLOWTOS ist ein Erfolg auf der ganzen Linie und die Basis für eine erfolgreiche Vermarktung der Produktionslinie.

www.w-d.de

Furthermore, this area of the narrow side seam is optimal for printing and can be used as advertising space.

Time and material saving, tremendous flexibility in product configuration as well as higher availability of the product line – these are compelling arguments that were met with great interest in the industry.

Market entry with W + D FLOWTOS is a success across the board and the basis for a successful marketing of the production line.

www.w-d.de

Blinder Eifer ersetzt kein Engagement.

Wie um seine angezweifelte Gefolgstreue unter schlagenden Beweis zu stellen, ergreift Petrus bei der Gefangennahme Jesu das Schwert und erhebt es gegen einen der Knechte.

Die anderen Evangelien lassen den Leser im Ungewissen, wer aus der Jüngerschar zum Gewalttäter wurde.

www.immanuel.at

Blind zeal is no substitute for commitment.

As if trying to give convincing proof of the loyalty that has been called in question, when Jesus is arrested Peter draws his sword and raises it against one of the servants.

The other gospels leave the reader in the dark as to which of the disciples resorted to violence.

www.immanuel.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文