niemiecko » hiszpański

Flucht1 <-, ohne pl > [flʊxt] RZ. r.ż. (das Fliehen)

Flucht2 <-, -en> RZ. r.ż.

1. Flucht ARCHIT.:

Flucht
punto r.m. de fuga

2. Flucht podn. (Zimmerflucht):

Flucht

I . flüchten [ˈflʏçtən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . flüchten [ˈflʏçtən] CZ. cz. zwr.

fluchen [ˈflu:xən] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie setzen die Flucht fort und werfen den Transponder des Wagens auf einen Lkw, der die Polizei auf eine falsche Fährte lockt.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen offenes Terrain, da sie im Gegensatz zu Artgenossen die Flucht vor Feinden nicht durch Kletterei ergreifen.
de.wikipedia.org
Durch die dadurch verstärkte Flucht der Landbevölkerung in die Städte begann der Niedergang der Wirtschaft.
de.wikipedia.org
Gemeinsam gelingt ihnen die Flucht aus der Wildnis.
de.wikipedia.org
Polizeilich aktenkundig wurde er erstmals 1926, als er einen Mietwagen nicht zeitgerecht zurückstellte und nach einer Flucht festgenommen wurde.
de.wikipedia.org
Er soll geplant haben, zusammen mit Mittätern, seine Frau zu ermorden und entzog sich durch Flucht seiner Verhaftung.
de.wikipedia.org
Der junge Kostya wird auf der Flucht vor einem brutalen Schwarzhändler von den Sicherheitskräften gefangen genommen und für das angesetzte Tanzbattle zwangsrekrutiert.
de.wikipedia.org
Vor der Außenwand finden sich Entsprechungen in der gleichen Flucht.
de.wikipedia.org
Daraufhin wandte sich sein Heer zur Flucht und löste sich auf.
de.wikipedia.org
Schwere Geschütze konnten bei schneller Flucht wegen ihres Gewichts nicht mitgenommen werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Flucht" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina