niemiecko » hiszpański

Gänze [ˈgɛntsə] RZ. r.ż.

Ganze(s) <-n, ohne pl > RZ. r.n.

I . ganz [gants] PRZYM.

2. ganz pot. (unbeschädigt):

3. ganz pot. (bloß):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Maximalwert ist 100 Prozent, das heißt die Ressource wird in einem Zeitraum immer und zur Gänze genutzt.
de.wikipedia.org
Auch der Rückrundenauftakt misslang zur Gänze.
de.wikipedia.org
Vom selben Künstler und aus demselben Jahr stammt auch der zur Gänze aus Stahl gefertigte Volksaltar.
de.wikipedia.org
Die Deckspelzen der sterilen Blütchen sind bräunlich, zur Gänze oder nur auf dem Rücke behaart und tragen eine Granne.
de.wikipedia.org
Nach Aufkauf aller Anteile befand es sich später zur Gänze im Eigentum der priv.
de.wikipedia.org
Die Dokumente, deren Zahl in die Millionen geht, sind noch nicht zur Gänze ausgewertet.
de.wikipedia.org
Es bedarf oft einer intensiven Betrachtung, um die Vielfältigkeit und den Hintersinn seiner Kunstwerke in ihrer Gänze zu erfassen.
de.wikipedia.org
Ob die Canabae auch zur Gänze von einem Wall- und Grabensystem umgeben war, ist unsicher.
de.wikipedia.org
Der Ort brannte fast zur Gänze nieder, nur sechs der 52 Häuser blieben unversehrt stehen, es mussten auch 2 Todesopfer beklagt werden.
de.wikipedia.org
Denn fortan brauchte die Erde nicht mehr in ihrer Gänze beforscht zu werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina