hiszpańsko » niemiecki

estructura [estrukˈtura] RZ. r.ż.

1. estructura:

estructura (organización)
Struktur r.ż.
estructura (organización)
Gefüge r.n.
estructura (disposición)
Anordnung r.ż.
estructura de árbol
Baumstruktur r.ż.
estructura de capas t. INF.
estructura celular
Zellstruktur r.ż.
estructura de los costes de producción
estructura de datos
estructura del directorio
estructura económico nacional
estructura de la empresa
estructura de microprocesadores
estructura modular (de una unidad de sistema) INF.
estructura del programa t. INF.
estructura de la renta nacional
estructura de subventanas
Frame r.m.

2. estructura ARCHIT.:

estructura
Struktur r.ż.
estructura
Bauart r.ż.
estructura
Aufbau r.m.

3. estructura LIT.:

estructura
Struktur r.ż.
estructura
Gliederung r.ż.

estructura RZ.

Hasło od użytkownika
estructura oracional r.ż.

II . estructurar [estruktuˈrar] CZ. cz. zwr.

estructurar estructurarse:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Porque tampoco podemos dejar de pensar que este niño está inmerso en esa estructura, y que cambios en su posicionamiento, producirán cambios... en otros.
psicologiaunrclinicaunoa.blogspot.com
En realidad no se desmontarán todas las deterioradas estructuras.
www.lndnoticias.com.ar
Es decir dos componentes que reducen el sesgo regresivo de la estructura tributaria vigente en el orden nacional.
nestornautas.blogspot.com
La pasión por romper las burocracias del atraso y la apuesta al cambio de las viejas estructuras.
alfredoleuco.com.ar
Pueden ser ricos ellos en lo personal, por corruptos, pero los empresarios no forman parte de su estructura de poder, los expropian.
josebenegas.com
La primera de ellas afirma que la estructura industrial no se modificó en los últimos años.
abelfer.wordpress.com
La tecnología contemporánea es totalmente capaz de proveer ciertas propiedades de ése comportamiento biológico a estructuras arquitectónicas.
www.arquitecturacritica.com.ar
Define cómo se financia un modelo de acumulación, si es para sostener uno de valorización financiera o de expansión de la estructura productiva.
elpensadorpopular.blogspot.com
Buscamos el modo de dialogar con las audiencias incorporándolos en la producción de contenidos y experimentar en estructuras narrativas infrecuentes en el periodismo.
cronicaz.com.ar
Las monedas altamente devaluadas revelan las debilidades de las estructuras productivas de los países.
el-lobo-estepario.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina