hiszpańsko » niemiecki

I . firme [ˈfirme] PRZYM.

1. firme (fijo):

firme
sentencia firme PR.

2. firme:

firme (estable)
firme (seguro)
firme (postura corporal)
esta mesa no está firme

5. firme (amistad):

firme

II . firme [ˈfirme] RZ. r.m.

1. firme (de la carretera):

firme
(Straßen)belag r.m.

2. firme (de guijo):

firme
Kiesschicht r.ż.

3. firme (de los cimientos):

firme

firmar [firˈmar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

2. firmar (un acuerdo):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Creo que ellos tienen interés en tener contacto en tierra firme.
www.pagina12.com.ar
Cabo que hecho firme en el puño de escota de la vela sirve para cazar o filar las velas.
www.proteccioncivil.org
Cada nuevo núcleo que se constituya debe ser interiormente firme y claro, de tal manera que no estallen contradicciones larvadas más adelante.
es.internationalism.org
Firme lucha anticapitalista porque el sistema capitalista no se transforma, se derroca...
prensapopular-comunistasmiranda.blogspot.com
A mi que de forma firme y a viva voz he ofendido a cada grupo étnico, laboral, religioso y partidario.
buguert.blogspot.com
Recién cuando quede firme la prescripción, veremos qué hacemos.
estacionplus.com.ar
El ácido málico promueve una piel más suave, más lisa, más firme, una piel más joven.
blog.hsnstore.com
Debido al principio de inocencia, ningún acusado puede ser privado de la libertad hasta tener una sentencia firme que lo condene.
entreriosahora.com
Miles de compañeros están firmes acá, en sus lugares, cortando rutas.
lucascarrasco.blogspot.com
De una posición de firmes, doblar rodillas y tomar con las manos los dedos del pie, doblando ligeramente las rodillas para alcanzar los pies.
biciclub.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina