hiszpańsko » niemiecki

II . ganar [gaˈnar] CZ. cz. przech.

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

6. ganar WOJSK. (ciudad):

7. ganar (a una persona):

III . ganar [gaˈnar] CZ. cz. zwr. ganarse

1. ganar (dinero):

2. ganar (a alguien):

3. ganar (zwr.):

si no me sale, me la gano

gañir <3. pret gañó> [gaˈɲir] CZ. cz. nieprzech.

2. gañir personas:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
La cuenta es que pierdo y que gano si me con sí un chumbo y salgo a afanar.
labarbarie.com.ar
Y no es que no sea resultón, que yo cuando me peino gano mucho, sino que uno está a otras batallas.
siempreenmedio.wordpress.com
Para citar cosas. gano el fruto de mi trabajo, quién carajo sos vos para tratarme de pago.
mendietaelrenegau.blogspot.com
Si me gano la loteria, realizaria un sueno... ahora...........
www.blogfinanzas.net
Menos mal q andaba ocupada y no me gano el impulso, cuando me entere las fechas de vencimiento me parecio un horror.
www.classyandfabulous.com.ar
Ni me mejoran ni me gratifican, ni gano nada con ellas.
productividadengtd.com
Ella sin duda que le gano a la mejicana que hizo la novela de la usurpadora.
periodicotribuna.com.ar
Es la primera vuelta ciclística por etapas que gano.
caminoalavuelta.wordpress.com
No, no, si las gano yo iré a la nutricionista, me las quedaré para mí, quizá no vuelvan a hablar más de mi panza.
blogsdelagente.com
Cuando cumplió 21 entre 30 finalistas gano un reality show musical.
boxeototal.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina