niemiecko » hiszpański

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pot.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. bezosob. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. przech. +sein

2. gehen (Person):

I . gut gehen, gut|gehen niereg. CZ. cz. bezosob. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen niereg. CZ. cz. bezosob. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen niereg. CZ. cz. bezosob. +sein:

zugrunde gehen, zu Grunde gehen CZ. cz. nieprzech.

um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) cz. bezosob.
girar en torno a algo cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Guter Mond, du gehst so stille ist der Titel eines deutschsprachigen Volksliedes, das in verschiedenen Fassungen und nahezu unzählbaren Adaptionen verbreitet ist.
de.wikipedia.org
Seine künstlerische Tätigkeit rettete ihn vor den Bleibergwerken: So ging ein russischer Dolmetscher auf ihn zu und sagte: „Du gehst mit diesem Mädchen und machst was Dir gesagt wird“.
de.wikipedia.org
Er wurde mit drei BMI Film & TV Awards und 2010 für seine Musik an dem Fernsehfilm Du gehst nicht allein mit einem Emmy ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Die Formen des habituellen Präsens für ich gehe (normalerweise), du gehst (normalerweise), er, sie, es geht (normalerweise) heißen,,.
de.wikipedia.org
Das Ausschaffen erfolgt mit der Frage „Gehst?
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina