niemiecko » hiszpański

spuren [ˈʃpu:rən] CZ. cz. nieprzech.

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren pot. (gehorchen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Einflüsse des französischen Existentialismus sind daher in seinem Werk nicht zu spüren.
de.wikipedia.org
Allerdings kann er sie nicht sehen, sondern nur spüren.
de.wikipedia.org
Während der Behandlung sollte der Patient keine Schmerzen spüren.
de.wikipedia.org
Hier ist der Einfluss der übergeordneten Muttergesellschaft United Fruit Company auf Elders & Fyffes und Union zu spüren.
de.wikipedia.org
Es kommt durchschnittlich alle paar Monate zu einem Erdbeben der Stärke 3, das von Menschen in der unmittelbaren Umgebung des Epizentrums gespürt werden kann.
de.wikipedia.org
Während sie hier ausschließlich im Verdacht oppositioneller Gesinnung stand, bekam sie in den Folgejahren zunehmend Verfolgung aufgrund ihrer jüdische Herkunft zu spüren.
de.wikipedia.org
Wenn der seinen Rachmaninow da reinhämmert, dann spürt er die Musik in allen Körperteilen.
de.wikipedia.org
Ihre Nahrung spüren sie mit der langen Schnauze auf der Erdoberfläche oder in selbstgegrabenen Löchern auf.
de.wikipedia.org
Die Folgen dieser Entwicklung bekamen nach 1945 viele Kriegsteilnehmer zu spüren, die ihren Reifevermerk ohne schriftliche Prüfung erhalten hatten.
de.wikipedia.org
Die wirtschaftlichen Folgen waren noch Jahrzehnte danach zu spüren.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "spüren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina