niemiecko » francuski

Ruf <-[e]s, -e> RZ. r.m.

1. Ruf (Ausruf, Aufforderung):

Ruf
appel r.m.

2. Ruf (Schrei):

cri r.m.

5. Ruf UNIW.:

Ruf
[offre r.ż. de] nomination r.ż.

I . rufen <rief, gerufen> CZ. cz. nieprzech.

2. rufen (nach Erfüllung drängen):

4. rufen (verlangen):

II . rufen <rief, gerufen> CZ. cz. przech.

1. rufen (ausrufen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Es folgten jetzt etliche Werke verschiedener Gattungen, die seinen Ruf festigten.
de.wikipedia.org
Es attackiert die Konzerne an ihrer empfindlichsten Stelle: ihrem Ruf.
de.wikipedia.org
Einigen Froschlurchen fehlt eine Schallblase, andere verfügen nur über innere Schallblasen, daher sind ihre Rufe wesentlich leiser, so etwa bei Erdkröte und Grasfrosch.
de.wikipedia.org
Deshalb wurde schon bald der Ruf nach einem würdigen Gebäude für diese Zwecke laut.
de.wikipedia.org
Dort erwarb er sich seinen Ruf als hervorragender Pädagoge, während jedoch sein künstlerisches Schaffen zurückging.
de.wikipedia.org
Sie erwiesen sich vor allem in den Ballungszentren als weitaus rentabler und erwarben durch effizientes Management einen hervorragenden Ruf.
de.wikipedia.org
Dabei erwarb er sich den Ruf eines sehr kompetenten und eifrigen Staatsanwalts.
de.wikipedia.org
Er erarbeitete sich im Laufe seiner kurzen Filmkarriere einen Ruf als führender Charakterdarsteller.
de.wikipedia.org
Es scheint aber, dass er die Werkstatttradition fortführte und vom Ruf seines berühmten Vaters profitieren konnte.
de.wikipedia.org
Sie sind soziale und hochklingende Tiere, die häufig über laute Rufe, Gekreisch oder Geschnatter kommunizieren.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina