niemiecko » francuski

Wende <-, -n> [ˈvɛndə] RZ. r.ż.

2. Wende POLIT.:

Wende
revirement r.m.
chambardement r.m. pot.

3. Wende HIST.:

die Wende

4. Wende SPORT:

Wende (beim Segeln)
Wende (beim Schwimmen)

wenden1 <wendete [o. podn. wandte], gewendet [o. podn. gewandt]> [ˈvɛndən] CZ. cz. zwr.

2. wenden (sich richten an):

I . wenden2 <wendete, gewendet> CZ. cz. przech.

II . wenden2 <wendete, gewendet> CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Nach der Wende war sie bei der Messe-Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Nach der Wende entdeckte er sein Interesse wieder.
de.wikipedia.org
Nach der Wende 1990 wurde es schrittweise privatisiert.
de.wikipedia.org
Nach der Wende entstandene Kreditinstitute erkannten schnell, dass nur gemeinsam auf die veränderten Konjunkturbedingungen und den wachsenden Konkurrenzdruck im Kreditgewerbe reagiert werden konnte.
de.wikipedia.org
Nach der Wende besiedelten neue Gewerbe die großen Höfe im Ort.
de.wikipedia.org
Gegen Ende der Oberkreide mehren sich dann die Anzeichen für Regression, die meist noch vor der Kreide/Tertiär-Wende vollzogen ist.
de.wikipedia.org
Das Wohnhaus wurde unmittelbar nach der Wende restauriert, die ruinösen Stallungen abgebrochen.
de.wikipedia.org
Nach der Wende stand das Produkt zusammen mit dem Betrieb kurz vor dem Aus.
de.wikipedia.org
Erst um die Wende zu 1900 wurde eine dem Mantel gleiche Verbrämung der Kopfbedeckungen häufiger.
de.wikipedia.org
Nach der Wende 1990 stellten Jugendherberge und Jugendclub ihren Betrieb ein.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina