niemiecko » francuski

Zeug <-[e]s; bez l.mn.> [tsɔɪk] RZ. r.n. pot.

1. Zeug (mehrere Gegenstände, Sachen):

Zeug
bazar r.m. pot.
ist das dein Zeug?
c'est ton fourbi ? pot.

2. Zeug (Substanz, Nahrungsmittel):

Zeug
truc r.m. pot.
Zeug
machin r.m. pot.

3. Zeug (Unsinn):

dummes Zeug reden
das ist [doch] dummes Zeug!

zeugen1 [ˈtsɔɪgən] CZ. cz. przech. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Geleitshaus steht heute noch als Zeuge im Ort.
de.wikipedia.org
Dies hat prozesstaktische Gründe: Beispielsweise kann der als Anspruchsgegner beklagte Fahrer hierdurch nicht mehr als Zeuge auftreten.
de.wikipedia.org
Abgenutzte Typen werden als „Zeug“ wieder an die Schriftgießereien zum Umguss verkauft.
de.wikipedia.org
Weder ein Zeuge noch irgendwelche Spuren, die auf den oder die Täter hindeuteten, konnten gefunden werden.
de.wikipedia.org
Daneben wirkte sie in verschiedenen Fernsehfilmen mit, unter anderem in Ein Kind war Zeuge oder der Fernsehserie Ringstraßenpalais.
de.wikipedia.org
In Wirklichkeit muss er Zeuge eines außergewöhnlich großen Sonnenflecks geworden sein, der mit dem bloßen Auge sichtbar war.
de.wikipedia.org
Bei der Aufnahme nächtlicher Naturgeräusche mit einem Spezialmikrofon wird er Zeuge eines Unfalls.
de.wikipedia.org
Seine Gegner antworteten darauf mit Beschwerden seiner Arbeiter, denen er den Lohn vorenthalten hätte, bis sie zugesichert hätten, nicht als Zeuge gegen ihn auszusagen.
de.wikipedia.org
Er ist Zeuge eines brutalen Verbrechens und gerät unter Mordverdacht.
de.wikipedia.org
Nur die Kolonisten auf der Arche können dieses Ereignis als Zeuge erleben der Rest der Menschheit ist bereits ausgelöscht worden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina