francusko » niemiecki

amour [amuʀ] RZ. r.m.

3. amour (personne):

amour
Liebe r.ż.
amour de jeunesse
amour de vacances

5. amour (gout (goût) pour):

amour de la nature
Liebe r.ż. zur Natur
amour du sport
amour des voyages
Reiselust r.ż.

6. amour (terme d'affection):

mon amour
être un amour pot.
un amour d'enfant/de mari
quel amour de robe ! pot.

7. amour l.mn. (féminin si poétique):

amour
amour rendu r.m.
Gegenliebe r.ż.
amour vache r.m. pot.
Hassliebe r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Giorgio commence à subir son charme obscur, jusqu'à ce que, essayant de tout faire pour l’éviter, il établisse avec elle une relation d'amour étrange.
fr.wikipedia.org
Ses vols ont à l'évidence un lien avec l'étrange relation qu'elle entretient avec elle, relation faite d'un amour démesuré sans cesse repoussé, comme refusé.
fr.wikipedia.org
Ils font la paix à chaque fois, puis font l'amour tout en parlant de ce qu’ils vont manger le lendemain.
fr.wikipedia.org
Le foyard (hêtre) symbolisant l'amour profond est certainement le plus répandu.
fr.wikipedia.org
Egnatius répond que c'est de l'amour qu'il s'agit.
fr.wikipedia.org
Beaucoup de thèmes différents et variés y sont traités comme le déracinement, les origines, l'amour, la foi, l'espoir et la perte d'être proches.
fr.wikipedia.org
Il lui avoue enfin son amour, et se livre à elle entièrement.
fr.wikipedia.org
Il devint rocker et entama bientôt une carrière solo mais vécut seul sans recevoir d'amour.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une « lettre d'amour pailletée » destinée aux fans de la série.
fr.wikipedia.org
Après leurs retrouvailles, les deux fiancés séparés se déclarent à nouveau leur amour mutuel.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina