francusko » niemiecki

I . appeler [aple] CZ. cz. przech.

1. appeler (interpeller):

3. appeler (téléphoner à):

7. appeler (se référer à):

8. appeler (entraîner):

une chose en appelle une autre

9. appeler INF.:

II . appeler [aple] CZ. cz. nieprzech.

III . appeler [aple] CZ. cz. zwr.

2. appeler (être équivalent à):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Il existe une autre technique de freinage qui s'appelle le « dérapage », laquelle est pratiquée par des skieurs plus expérimentés.
fr.wikipedia.org
On appelle « laitiers » les scories exemptes de fer dans la métallurgie du fer et des ferroalliages.
fr.wikipedia.org
Le problème est cependant très grave, et il appelle une solution, celle-ci ayant pour nom : chandelier.
fr.wikipedia.org
Le comte, dont le corps décharné est rendu avec grand réalisme, appelle sa femme afin qu'elle le rejoigne dans la tombe.
fr.wikipedia.org
On appelle chaîne d'encoignure ou chainage d'angle, celles qui sont au coin d'un avant corps.
fr.wikipedia.org
On appelle également « étuver » la pratique de ce type de cuisson.
fr.wikipedia.org
Giusy, comme on l'appelle familièrement est arrêtée en juin 1998 et devient témoin d'État (pentita) en 2005.
fr.wikipedia.org
L'élément de programme qui transforme le signal en fichier et le fichier en signal s'appelle un codec, abréviation de « codeur-décodeur » (coder-decoder).
fr.wikipedia.org
Il appelle à combattre l'opportunisme de droite et le sectarisme de gauche.
fr.wikipedia.org
On les appelle souvent « crabes-taupes », car ils vivent enterrés dans le sable.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina