niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „behaftet“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Aber ihre Entschlossenheit und ihre selbstlose Art kann auch ein Charakterfehler sein, der sie oft zu Entscheidungen verleitet, die mit zu viel Verantwortung behaftet sind.
de.wikipedia.org
Beide Angaben sind allerdings noch mit einigen Unsicherheiten behaftet, da die damalige Beobachtungszeit nicht ausreichte und die Fehlerquote bei ungefähr 30 % liegt.
de.wikipedia.org
Der Linksextremismus sei grundsätzlich mit Gesellschaftskritik behaftet und trage einen Willen zum Systemwechsel mit sich.
de.wikipedia.org
Eine Residualzyste ist eine Zyste, die nach der Extraktion eines mit einer radikulären Zyste (siehe oben) behafteten Zahnes zurückgeblieben ist und weiterwächst.
de.wikipedia.org
Gleichwohl ist die Einschätzung gräflichen Grundbesitzes nach Umfang und Lukrativität stets von der Schwierigkeit behaftet, keine angemessene Bezugsgröße oder Grundgesamtheit gegenüberstellen zu können.
de.wikipedia.org
Einer oder mehr seien behaftet gewesen mit der leidigen sucht oder poest, daran sy würcklich todts verblichen.
de.wikipedia.org
Dabei wird argumentiert, dass der Import von Strom mit einem politischen Risiko behaftet sei, sobald der Anteil einen gewissen Prozentsatz übersteige.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund sind Messungen und Schlussfolgerungen, die auf dem Körperwiderstand beruhen, mit großen Unsicherheiten und Fehlern behaftet.
de.wikipedia.org
Insbesondere die Gewinnung von Erdwärme über Geothermiebohrungen ist mit Risiken behaftet.
de.wikipedia.org
Daher sind alle Aussagen über die Beschaffenheit von Sinnesobjekten mit einer gewissen Unwahrheit behaftet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "behaftet" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina