niemiecko » francuski

bester

bester → beste(r, s)

Zobacz też S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRZYSŁ.

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRZYSŁ.

Zobacz też gut

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Beste(r) RZ. r.ż. (r.m.) odm. wie przym.

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Zobacz też S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRZYSŁ.

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er lief, bis auf zwei Spiele, die ganze Saison in der Startelf auf und schoss dabei 14 Tore und war damit bester Torschütze seiner Mannschaft.
de.wikipedia.org
Er wird gefoltert und sieht, wie sein bester Freund und Kollege vom Anti-Terrorist-Squad umgebracht wird.
de.wikipedia.org
Ihr bester Freund, ein Homosexueller, erklärt sich bereit, ihr beim Aufziehen des Kindes zu helfen.
de.wikipedia.org
Gewonnen wurde in den Kategorien bester Produzent und bestes Cover-Artwork.
de.wikipedia.org
In der Saison 2004/05 wurde er als bester Torwart der Håndboldligaen ins All-Star-Team gewählt.
de.wikipedia.org
2018 und 2020 wurde das Unternehmen vom Wirtschaftsmagazin brand eins als bester Berater ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Im gleichen Wettbewerb war er in der Saison 1964/65 mit sechs Treffern bester Torschütze.
de.wikipedia.org
Neben einem selbst erzielten Tor wurde der Linksverteidiger mit 16 Torvorlagen bester Vorlagengeber der Spielzeit.
de.wikipedia.org
Im Spieljahr 2013/14 war er zum dritten Mal in Folge bester Torschütze der gesamten Liga.
de.wikipedia.org
Er gilt als bester brasilianischer Spieler aller Zeiten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "bester" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina