niemiecko » francuski

I . sein1 [zaɪn] CZ. cz. nieprzech.

7. sein (hergestellt sein):

8. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 et 2 font 4

12. sein in Verbindung mit „zu“ und einem substantivierten Verb:

II . sein1 [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

1. sein in Verbindung mit einem Adjektiv:

c'est bon/dommage/triste que +tr. łącz.
il aurait mieux valu que... +tr. łącz.

2. sein (die betreffende Person sein):

ich bin's! pot.
c'est moi ! pot.

III . sein1 [zaɪn] CZ. cz. pos. mit im. cz. przeszł. in Verbindung mit einem Partizip

1. sein zur Bildung des Zustandspassivs:

sein2 ZAIM. pers

sein D. von er przest. poet.

Zobacz też er

er [eːɐ] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Sein <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

être r.m.
jedem das Seine [oder seine] zaim. dzierż.
jedem das Seine [oder seine] zaim. dzierż.
da ist / da sind ...
voilà ...
das ist / das sind ...
voilà ...

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Du bist der Typ, der das Tenorsaxophon erfunden hat, richtig?
de.wikipedia.org
Daraufhin soll sie lediglich gerufen haben: „Lass ab von mir, du bist doch unüberwindlich, Junge!
de.wikipedia.org
Du hast gelernt zu sprechen, also bist du nur gehörlos.
de.wikipedia.org
McDonaghs dritter Spielfilm, das Filmdrama Am Sonntag bist du tot mit Brendan Gleeson in der Hauptrolle, wurde 2014 bei den Irish Film & Television Awards in sechs Kategorien nominiert.
de.wikipedia.org
Jedoch der Engel erwiderte: „Du gutes, liebes Kind, du bist ja gar nicht mehr bucklig!
de.wikipedia.org
Ortsnamen wurden hispanisiert, und der Gebrauch der katalanischen, baskischen und galicischen Sprache wurde unter Einsatz des Slogans „Wenn du Spanier bist, sprich spanisch!
de.wikipedia.org
Aber du bist meins geworden.
de.wikipedia.org
Durch welche Kraft bist du so dreist geworden, dich furchtlos meiner Herrschergewalt zu widersetzen?
de.wikipedia.org
Vergeblich reden die Offiziere auf ihn ein: „Die österreichischen Scharfschützen haben jetzt nachkorrigiert, du bist in Lebensgefahr!
de.wikipedia.org
Darin schrieb Burte unter anderem: „Du bist ein Mann aus deutschem Blute, aber deutsch heißt völkisch, und arisch heißt herrisch...“.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina