francusko » niemiecki

I . brouiller [bʀuje] CZ. cz. przech.

2. brouiller (embrouiller):

4. brouiller (rendre inintelligible):

II . brouiller [bʀuje] CZ. cz. zwr.

3. brouiller (se couvrir):

brouillé(e) [bʀuje] PRZYM.

1. brouillé (fâché):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Cancans, potins, mesquineries, brouilles vont se succéder.
fr.wikipedia.org
Cette lettre rend compte d’une des brouilles qui ont parfois installé entre les deux cousins un véritable silence épistolaire.
fr.wikipedia.org
Les amitiés, les affinités mais aussi les jalousies et les brouilles n'ont rien d'anodin.
fr.wikipedia.org
Les jalousies, brouilles, rancunes propres au milieu des lettres, et aussi les arrière-pensées politiques de certains, y ont contribué.
fr.wikipedia.org
Allant de brouilles en réconciliations et du rire aux larmes, l'homme vieillissant comprend en voyant les tourtereaux jouer une scène d'amour qu'il a passé le temps d'aimer.
fr.wikipedia.org
Les enfants n’ont aucun contact avec la famille étendue de leur parent à cause de brouilles, de disputes, de préjudices, de conflits, etc.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina