francusko » niemiecki

bruléNO [bʀyle], brûléOT RZ. r.m.

1. brulé:

brulé
Verbrannte(s) r.n.
brulé GASTR.
Angebrannte(s) r.n.

2. brulé (blessé):

grand brulé

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT PRZYM.

brulé
brulé plat

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT RZ. r.m. (r.ż.) (blessé)

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT ndm. RZ. r.m.

brule-parfumNO <brule-parfums> [bʀylpaʀfœ͂], brûle-parfumOT ndm. RZ. r.m.

brule-pourpointNO [bʀylpuʀpwɛ͂], brûle-pourpointOT

I . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. nieprzech.

1. bruler (se consumer):

2. bruler GASTR.:

3. bruler (être très chaud):

4. bruler (être irrité) bouche, yeux, gorge:

6. bruler (être proche du but):

[ganz] heiß!

II . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. przech.

1. bruler (détruire par le feu):

6. bruler (consommer):

7. bruler GASTR.:

III . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Plusieurs victimes sont blessées ou intoxiquées très grièvement, dont un enfant de deux ans et demi grièvement brulé.
fr.wikipedia.org
Cette architecture permet aux ergols de former un mélange homogène qui est brulé avec une efficacité de 98%.
fr.wikipedia.org
Elle dit ne pas être une sans-abri et est inintelligible parce que le type lui a brulé les lèvres.
fr.wikipedia.org
Afin de s'emparer de l'édifice, les assaillants ont brulé la porte avec du bois et de la paille.
fr.wikipedia.org
L'efficacité d'une torchère est généralement comprise entre 97 et 98 %, ce qui signifie que deux à trois pourcents du méthane est rejeté sans être brulé.
fr.wikipedia.org
Au loin tout ce qu'il y a dans l'enceinte est brulé et réduit en cendres.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "brulé" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina