francusko » niemiecki

chagrin2 [ʃagʀɛ͂] RZ. r.m. (cuir)

Chagrin[leder r.n. ] r.n.

chagrin3(e) [ʃagʀɛ͂, in] PRZYM.

peau de chagrin RZ.

Hasło od użytkownika
réduire qc à une peau de chagrin (z.B. Gesetzesentwurf) r.ż. przen. idiom
réduire qc à une peau de chagrin przen. idiom
verwässern przen.

Przykładowe zdania ze słowem chagrins

le temps guérit tous les chagrins przysł.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
On y entend des histoires de plaisirs, de chagrins, de courage également qui éclairent, d'une lumière tout à fait nouvelle, un monde sur lequel les occidentaux ne cessent de s'illusionner.
fr.wikipedia.org
Elle pourra se « glorifier d'être l'épouse d'un marin », mais en connaîtra aussi les inquiétudes et les chagrins.
fr.wikipedia.org
Elles comprennent qu'il y a des fatalités contre lesquelles on ne peut pas lutter, et que certains chagrins sont inguérissables, même avec tout l'amour du monde.
fr.wikipedia.org
Ces derniers, surmenés par un travail intensif et déprimés par les soucis et les chagrins, ont été des proies toutes prêtes.
fr.wikipedia.org
Latouche ne sait où le trouver... mais compatit à ses chagrins.
fr.wikipedia.org
En attendant, elle se morfondait, apaisant cette faim en mangeant « les fruits des secrètes amours » et en buvant « l'eau qui noit les chagrins ».
fr.wikipedia.org
L'heure a sonné de se charger de « chagrins utiles » : l'établissement d'une communauté monastique et, à terme, l'ordination et l'épiscopat.
fr.wikipedia.org
L'adolescente de 17 ans est totalement spontanée et se montre incapable de modérer ses joies ou ses chagrins.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina