francusko » niemiecki

I . dessous [d(ə)su] PRZYSŁ.

2. dessous przen.:

agir [par] en dessous
regarder qn [par] en dessous
rire [par] en dessous

II . dessous [d(ə)su] PRZYIM.

1. dessous (sous):

en dessous de qc
en dessous de qc
unter etw C.
d'en dessous pot. voisin, appartement
habiter en dessous de chez qn
sortir qn/qc de dessous qc

2. dessous (plus bas que):

en dessous de qc
unter einer S. C.
être en dessous de tout person:

III . dessous [d(ə)su] RZ. r.m.

1. dessous (face inférieure, de ce qui est plus bas):

dessous d'une assiette, langue
Unterseite r.ż.
dessous d'une étoffe
dessous des pieds, chaussures
Sohle r.ż.
dessous de caisse
Unterboden r.m.
l'étage du dessous
le voisin du dessous
les fruits du dessous sont moisis

2. dessous l.mn. WŁÓK.:

dessous
dessous

3. dessous l.mn. (aspects secrets):

I . au-dessous [od(ə)su] PRZYSŁ.

II . au-dessous [od(ə)su] PRZYIM.

1. au-dessous:

2. au-dessous (au sud de):

ci-dessous [sid(ə)su] PRZYSŁ.

dessous-de-bouteille [d(ə)sud(ə)butɛj] RZ. r.m. ndm.

dessous-de-plat [d(ə)sud(ə)pla] RZ. r.m. ndm.

dessous-de-table [d(ə)sud(ə)tabl] RZ. r.m. ndm.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina