francusko » niemiecki

envie [ɑ͂vi] RZ. r.ż.

2. envie:

envie (convoitise)
Begierde r.ż.
envie (péché capital)
Wollust r.ż.
avoir envie de qn

3. envie (jalousie):

envie
Neid r.m.

4. envie l.mn. pot. (peaux):

envie
Nagelhaut r.ż.

5. envie MED.:

envie (tache)
Feuermal r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Ce changement provient de son envie de voir ce que les morceaux donneraient s'il jouait de la guitare.
fr.wikipedia.org
Celui-ci accepte, mais refuse au départ de participer au projet, n'ayant visiblement pas envie de ressasser un passé douloureux.
fr.wikipedia.org
Il fut en butte à l'envie et à la haine et en 1793, signalé comme accapareur, fut arrêté avec sa femme.
fr.wikipedia.org
En franc-maçonnerie, le fil à plomb symbolise par sa verticalité l'élévation, la perfection de soi, l'effort, ou encore l'envie de s'élever.
fr.wikipedia.org
Impudente, effrontée, habituée à suivre ses impulsions et ne pas réfréner ses envies, elle ne songe qu'à profiter de tous les plaisirs à sa portée.
fr.wikipedia.org
Finalement, les enfants regrettent la maison et ont envie de rentrer chez eux.
fr.wikipedia.org
Mais bientôt, en dépit du succès de l’entreprise, l’envie de peindre se fait à nouveau sentir.
fr.wikipedia.org
Bloch le soupçonne d'être snob, ce qui donne à ce dernier envie de rétorquer : si j'étais snob, je ne te fréquenterais pas.
fr.wikipedia.org
Conforté par ce succès, il annonce en février 2009 son envie d'entrainer de nouveau un club si une occasion se présente.
fr.wikipedia.org
Cette association de chefs d'entreprise intervient dans les établissements scolaires pour donner l'envie d'entreprendre et de réussir et donc motiver les élèves.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina