niemiecko » francuski

I . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] CZ. cz. nieprzech.

1. gefallen:

gefallen
jdm [gut] gefallen
plaire à qn
das hat mir nicht gefallen

2. gefallen pot. (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):

ça ne me plait (plaît) pas [du tout] pot.

zwroty:

j'aime [déjà] mieux ça ! pot.
das könnte dir so gefallen!

II . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] CZ. cz. zwr.

1. gefallen:

sich C. in Jeans/dunklen Farben gefallen

2. gefallen przen.:

sich C. in der Rolle des Opfers gefallen

zwroty:

sich C. etw gefallen lassen (hinnehmen)
sich C. etw gefallen lassen (sehr gut finden)
das lasse ich mir gefallen!
sich C. nichts gefallen lassen

Gefallen1 <-s; bez l.mn.> RZ. r.n. podn.

Gefallen2 <-s, -> RZ. r.m.

Gefallen
service r.m.
jdn um einen Gefallen bitten
jdm einen Gefallen tun [o. erweisen podn.]

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen pot. (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen pot.

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen SPORT:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Daher musste er sich auch Versäumnisse bei seinen Vorlesungen gefallen lassen.
de.wikipedia.org
Die war dem jungen Schlossherrn auf der Schnabelburg ins Auge gefallen, und er stellte ihr leidenschaftlich nach.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass diese Familien zusätzlich zu allen auf der Flucht erlittenen Qualen auch noch viele gefallene und verschleppte Männer zu verzeichnen hatten.
de.wikipedia.org
Er wollte die Vorkämpfer des politischen Fortschritts, die unverdienter Weise in Vergessenheit gefallen sind, wieder in Erinnerung bringen.
de.wikipedia.org
Durch Kriegsschäden wurde das Gebäude unbenutzbar, es verfügte lange Zeit nur über ein Notdach und einer der Seitenflügel war den Bomben gänzlich zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
So erzählt ein Mädchen, wie schwer ihr die Umstellung von der Schule zur Lehre gefallen ist, obwohl ihr die Lehre besser gefällt.
de.wikipedia.org
Er ist komplett, aber der nördliche Eingangstein und zwei weitere Steine sind nach innen gefallen.
de.wikipedia.org
Er war dort wegen des Zeitalters der Vernunft in Ungnade gefallen und wurde von der föderalistischen Presse bei seiner Ankunft als verlogener, versoffener und hemmungsloser Ungläubiger verleumdet.
de.wikipedia.org
Da dieser ihren Lesern zu gefallen weiß, veröffentlichte sie drei Artbooks mit Illustrationen.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit seien ihm mehrere Videokassetten in die Hände gefallen, die einen kuwaitischen Scheich in sexuell kompromittierenden Situationen zeigten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "gefallen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina