niemiecko » francuski

kosen [ˈkoːzən] CZ. tr, itr V

kosen przest. podn.:

jdn [o. mit jdm] kosen

I . kosten [ˈkɔstən] CZ. cz. przech.

4. kosten podn. (probieren):

5. kosten podn. (auskosten):

zwroty:

koste es, was es wolle

II . kosten [ˈkɔstən] CZ. cz. nieprzech.

1. kosten pot. (teuer sein):

2. kosten podn. (eine Kostprobe nehmen):

Gebrauchswert-Kosten-Analyse RZ. r.ż. GOSP.

Kosten-Nutzen-Analyse RZ. r.ż.

Kosten-Preis-Schere RZ. r.ż. GOSP.

Przykładowe zdania ze słowem koste

koste es, was es wolle

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Mit den zahlreichen zusätzlichen durch das Passivrauchen verursachten Krankheiten koste dies die Weltwirtschaft hohe zweistellige Milliardenbeträge.
de.wikipedia.org
Koste es was es wolle, aber diese darf auf keinen Fall die Nachfolgerin der Pompadour werden!
de.wikipedia.org
Wenn ein Reicher wohltätig sei, handle er kaum verdienstlich, da es ihn keine Aufopferung koste und er sich selbst damit Vergnügen bereite.
de.wikipedia.org
Er will den Mondschimmel zur Rechenschaft ziehen, dem er die Schuld für den Reitunfall seiner Frau zuschiebt, koste es was es wolle.
de.wikipedia.org
Er müsse das Notwendige tun – koste es, was es wolle.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina