francusko » niemiecki

I . mal1 [mal] PRZYSŁ.

3. mal (pas dans le bon ordre, de la bonne façon):

4. mal (pas dans de bonnes conditions):

5. mal (de manière immorale):

6. mal (de manière inconvenante):

8. mal (de manière défavorable):

être mal vu(e)

9. mal (en se vexant, fâchant):

II . mal1 [mal] PRZYM. ndm.

Zobacz też tourner , tomber

I . tourner [tuʀne] CZ. cz. przech.

1. tourner (mouvoir en rond):

4. tourner (remuer):

9. tourner FILM:

10. tourner TECHNOL.:

II . tourner [tuʀne] CZ. cz. nieprzech.

1. tourner (pivoter sur son axe):

eiern pot.

5. tourner (bifurquer):

9. tourner FILM:

10. tourner (faire une tournée):

I . tomber [tɔ͂be] CZ. cz. nieprzech. +être

2. tomber (glisser) bretelle, pantalon:

3. tomber (s'abattre):

4. tomber (être affaibli):

6. tomber (arriver) nouvelle, télex:

9. tomber WOJSK.:

16. tomber (concerner par hasard):

21. tomber pot. (attaquer):

II . tomber [tɔ͂be] CZ. cz. przech. +avoir

1. tomber:

tomber SPORT
tomber SPORT
tomber POLIT. pot.
schlagen pot.

2. tomber pot.! (séduire):

3. tomber pot. (se défaire de):

mal2 <maux> [mal, mo] RZ. r.m.

1. mal a. REL.:

das Böse bez l.mn.

6. mal (calamité, inconvénient):

mal
Übel r.n.

7. mal sans l.mn. (peine):

mal
Mühe r.ż.

demi-mal <demi-maux> [d(ə)mimal, d(ə)mimo] RZ. r.m.

mal-logé(e) <mal-logés> [mallɔʒe] RZ. r.m.(r.ż.)

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT RZ. r.m. sans plur

1. malêtre przest.:

Unwohlsein r.n.

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen r.n.

hypermalNO [ipɛʀmal], hyper-malOT PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
En gargarismes, elle sert contre les maux de gorge.
fr.wikipedia.org
Aux symptômes cités se rajoutent alors des maux de tête et des absences de type épileptiques sans toutefois être décelables neurologiquement.
fr.wikipedia.org
De plus, le malade souffre de violents maux de tête, sa nuque est raide, il a de la photophobie, des insomnies et des bouffées délirantes.
fr.wikipedia.org
Il prenait de nombreuses pilules chaque jour pour des problèmes d'estomac chroniques et d'autres maux.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, la présence de muguet dans une pièce trop fermée est malsaine : elle provoque des maux de tête parfois importants.
fr.wikipedia.org
Ces effets indésirables, qui touchent un enfant sur deux, sont pour les plus fréquents : nausées, maux de tête, douleurs ou des crampes d'estomac, cauchemars.
fr.wikipedia.org
Le bouffon du roi tient à protéger sa fille des maux qui l'entourent.
fr.wikipedia.org
La racine est utilisée comme remède contre la bronchite, les maux de tête et les furoncles.
fr.wikipedia.org
Ils causent des rhumes avec fièvre et des maux de gorge dus à des végétations adénoïdes gonflées, principalement en hiver et au début du printemps.
fr.wikipedia.org
Les fleurs et les feuilles sont utilisées pour confectionner un thé contre des maux d'estomac, les affections hépatiques, l'urétrite, la cystite, et les inflammation.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "maux" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina