francusko » niemiecki

I . parler1 [paʀle] CZ. cz. nieprzech.

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

7. parler (en s'exprimant de telle manière):

II . parler1 [paʀle] CZ. cz. przech.

1. parler:

III . parler1 [paʀle] CZ. cz. zwr.

3. parler (s'adresser la parole):

parler2 [paʀle] RZ. r.m.

1. parler (manière):

Sprache r.ż.
Sprechweise r.ż.

2. parler (langue régionale):

Mundart r.ż.

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] RZ. r.m.

qc parle à qn przen.
qc parle à qn przen.
etw spricht jdn an przen.
Tu parles, [Charles] ! iron.
Er und dankbar? Von wegen! iron.
Tu parles d'un idiot ! pej. pot.
So ein Blödmann aber auch! pej. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Étonné de l’audace du réquisitoire, le public parla de destituer le supérieur-suppléant.
fr.wikipedia.org
Ce même alcool, sur la même quantité de plantes, et infusé, donne, parla distillation, l’eau vulnéraire blanche, dite d'arquebusade.
fr.wikipedia.org
On parla alors du « mariage d’un éléphant et d’une gazelle ».
fr.wikipedia.org
Salmerón, dès son arrivée, parla de la communion sous une seule espèce.
fr.wikipedia.org
La presse relatant les faits parla de « patrons voyous ».
fr.wikipedia.org
Ce dernier revint, il lui parla avec beaucoup d'aménité et lui donna des éloges.
fr.wikipedia.org
L'impératrice en parla autour d'elle, et cette découverte se propagea, la sériciculture était née.
fr.wikipedia.org
Brando lui-même assuma cette vénalité et parla à posteriori d'un « film plutôt stupide ».
fr.wikipedia.org
Sa pudeur ne lui permit pas de réfléchir à ce phénomène, du moins n'en parla-t-elle pas à ses consœurs.
fr.wikipedia.org
Plus tard, il dit qu'il avait fait échouer un coup d'État militaire, mais qu'il ne parla aucunement des décrets du chah.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina