francusko » niemiecki

I . peiner [pene] CZ. cz. nieprzech.

1. peiner:

peiner à faire qc/pour faire qc
peiner sur qc

2. peiner (avoir des problèmes) moteur, voiture:

peiner

Przykładowe zdania ze słowem peiner

peiner qn (décevoir)
peiner sur qc
peiner à faire qc/pour faire qc

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
À partir des années 1990, peinant à maintenir leur train de vie, elle loue l'île d'Arros à de riches propriétaires afin d'entretenir les lieux.
fr.wikipedia.org
Les nationalistes font la promotion de cette idée dans les milieux paysans, mais peinent à gagner la moindre audience.
fr.wikipedia.org
Les élèves doivent suivre les cours debout et les professeurs peinent à faire les démonstrations.
fr.wikipedia.org
Il est possible que lors des premières séances, les patients peinent à atteindre l'état de relaxation désiré.
fr.wikipedia.org
Sans compétition de futsal pour les femmes même au niveau régional, le club peinent à les fidéliser.
fr.wikipedia.org
Mais celle-ci, vidée de toutes ses richesses, de ses habitants et aux trois quarts en ruines, peina à se reconstruire.
fr.wikipedia.org
Les militaires reçoivent un salaire élevé qu'envient ceux qui peinent à subsister.
fr.wikipedia.org
Une étude de 2014 montre que même les députés peinent à appliquer les contraintes de la directive.
fr.wikipedia.org
La récupération de ces fichiers étant devenue banale, ces sociétés peinent maintenant à faire valoir leurs droits.
fr.wikipedia.org
Édouard II est profondément peiné mais accepte leurs conditions.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina