francusko » niemiecki

I . pousser [puse] CZ. cz. przech.

6. pousser (entraîner) courant, vent:

13. pousser (poursuivre):

II . pousser [puse] CZ. cz. nieprzech.

2. pousser (faire un effort pour accoucher):

3. pousser (faire un effort pour aller à la selle):

4. pousser (aller):

5. pousser (exercer une poussée):

drängeln pot.

6. pousser pot. (exagérer):

III . pousser [puse] CZ. cz. zwr. se pousser

2. pousser (se bousculer):

drängeln pot.

pousse [pus] RZ. r.ż.

1. pousse:

Spross r.m.
Trieb r.m.
pousses de bambou

2. pousse (développement):

Wachstum r.n.
Durchbruch r.m.

3. pousse BOT.:

Austrieb r.m.

poussepousseNO <poussepousses> [puspus], pousse-pousseOT RZ. r.m.

pousse-café <pousse-cafés> [puskafe] RZ. r.m. pot.

cyclopousseNO <cyclopousses> [siklopus], cyclo-pousseOT <cyclo-pousses> RZ. r.m.

va comme je te pousse [vakɔmʒtəpus] PRZYSŁ.

à la va comme je te pousse [alavakɔmʒətəpus] PRZYSŁ. pot.

les jeunes pousses r.ż. przen.
jeune pousse r.ż. GOSP.
jeune pousse r.ż. GOSP.
Start-up r.n.
jeune pousse r.ż. SPORT
Nachwuchs(spieler od -spielerin) r.m. i r.ż.

Przykładowe zdania ze słowem pousses

pousses de bambou

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina