francusko » niemiecki

puis [pɥi] PRZYSŁ.

I . puiser [pɥize] CZ. cz. przech.

2. puiser podn. (aller chercher):

épuisé(e) [epɥize] PRZYM.

1. épuisé (éreinté):

3. épuisé (totalement vendu):

puits [pɥi] RZ. r.m.

2. puits (pour l'exploitation d'un gisement):

Schacht r.m.

pubis [pybis] RZ. r.m.

pus [py] RZ. r.m.

pus
Eiter r.m.

puisard [pɥzaʀ] RZ. r.m.

1. puisard (puits):

Gully r.m.

2. puisard NAUT.:

punaise [pynɛz] RZ. r.ż.

1. punaise ZOOL.:

Wanze r.ż.

2. punaise (petit clou):

Reißzwecke r.ż.
Reißnagel r.m.

3. punaise pej. (personne méprisable):

Giftschleuder r.ż. pej pot.
Giftspritze r.ż. pej pot.

II . punaise [pynɛz]

purisme [pyʀism] RZ. r.m. JĘZ.

I . puriste [pyʀist] PRZYM.

II . puriste [pyʀist] RZ. r.m., r.ż.

Purist(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina