francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „pâlir“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

pâlir [pɑliʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. pâlir (devenir pâle):

pâlir
pâlir
pâlir de colère
pâlir d'envie
faire pâlir qn de jalousie

2. pâlir (perdre son éclat):

pâlir lumière:
pâlir ciel:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Les feuilles ovales acuminées ont des taches très marquées, qui pâlissent avec l’âge.
fr.wikipedia.org
Du moins, ce qui ne devait point pâlir, ce fut son anticléricalisme.
fr.wikipedia.org
Alors qu'ils quittent, les images pâlissent peu à peu alors que le château se dégrade.
fr.wikipedia.org
Un niveau à faire pâlir d'envie n'importe quelle force aérienne.
fr.wikipedia.org
Cette réduction d'œstrogènes influence le mont du pubis, les lèvres et l'ouverture vaginale ; la peau peut pâlir, se mettre à démanger et devenir endolorie.
fr.wikipedia.org
Au bout de deux ou trois ans, les rhizomes privés d'apports nutritifs par absence de photosynthèse finissaient par pâlir et mourir.
fr.wikipedia.org
Le môn lui a été peu influencé par le sanskrit et le pâli et a conservé une certaine « pureté » austroasiatique.
fr.wikipedia.org
D'un format de 21 × 28,2 centimètres, l'épreuve sur papier albuminé a légèrement pâli.
fr.wikipedia.org
À l’inverse, les kunzites de couleur naturelle peuvent pâlir si elles sont exposées au soleil.
fr.wikipedia.org
Ses fleurs pâlissent au fur et à mesure ; elles ne sont pas parfumées.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina