francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „saigner“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

I . saigner [seɲe] CZ. cz. nieprzech.

1. saigner:

saigner
saigner du nez

2. saigner lit. (souffrir):

saigner dignité, orgueil:
saigner cœur:

zwroty:

ça va saigner!

II . saigner [seɲe] CZ. cz. przech.

1. saigner MED.:

saigner

2. saigner (tuer):

saigner (animal)
saigner qn

3. saigner (exploiter):

saigner (personne)

III . saigner [seɲe] CZ. cz. zwr.

se saigner pour qn

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Et l’on devine parfois, dans ces petites vieilles femmes voûtées, agenouillées devant cette grille, un pauvre cœur de mère qui saignera toujours !
fr.wikipedia.org
Le 25 juin 1822, les plaies au fer rouge se rouvrent et saignent.
fr.wikipedia.org
La seconde la montre alors qu'elle perd conscience et commence à saigner abondamment.
fr.wikipedia.org
Saigon, saignant à la tête, tente de se diriger vers un taxi sans grand succès.
fr.wikipedia.org
S'il y a un combat qui est mené pour lequel ils se saigneront, ce sera celui-là.
fr.wikipedia.org
Littéralement saigné, le régiment est dissous le 1 mai 1917 il avait perdu 1 196 hommes.
fr.wikipedia.org
Beaucoup plus nombreux que les médecins licenciés, ils apparaissent indispensables en temps de peste pour leurs contemporains : identifier les malades, administrer saignées, incisions et cautérisations.
fr.wikipedia.org
Le phoque est ensuite saigné quand on coupe ses veines natatoires et ce n’est qu’alors qu’on enlève sa peau.
fr.wikipedia.org
Après avoir donné naissance en septembre 1950 à son cinquième enfant, elle avait saigné abondamment.
fr.wikipedia.org
Cependant, l'utilisation de ses capacités l'affaiblit temporairement et lui fait saigner du nez.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina