niemiecko » francuski

I . trennen [ˈtrɛnən] CZ. cz. przech.

1. trennen (isolieren):

trennen
etw von etw trennen

3. trennen (unterscheiden):

4. trennen (eine Grenze bilden):

trennen (Räume, Grundstücke)

5. trennen (ablösen):

den Knopf vom Kragen trennen
das Futter aus dem Mantel trennen

6. trennen (abschneiden):

den Kopf vom Rumpf trennen

7. trennen (teilen):

trennen (Wort, Satz)

II . trennen [ˈtrɛnən] CZ. cz. zwr.

III . trennen [ˈtrɛnən] CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też getrennt

I . getrennt [gəˈtrɛnt] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Rundfunkanstalten trennten schon wenig später den Kontrollraum vom Aufnahmeraum ab.
de.wikipedia.org
Er ist Familienvater und lebt getrennt von seiner ehemaligen Ehefrau.
de.wikipedia.org
Am Ende trennten nur zwei Hundertstelsekunden die vier Erstplatzierten.
de.wikipedia.org
Als Psychologen waren sie dabei vor allem daran interessiert, Motivations- und Koordinationsverluste zu trennen.
de.wikipedia.org
Kurz nach seinem Sieg bei der Europameisterschaft trennte er sich.
de.wikipedia.org
Diese wird üblicherweise in drei Abschnitte eingeteilt, die voneinander durch ausgeprägte Trockenphasen getrennt sind.
de.wikipedia.org
In beiden Fällen ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit der Triumphbogen gemeint, der das Chor vom Schiff trennt.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1746 wurde dann der Triumphbogen entfernt, der das Chor vom Schiff trennt.
de.wikipedia.org
Die Begriffe Karikaturen und Grotesken können nicht immer scharf voneinander getrennt werden.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Niederlassung trennten sich die Baule in verschiedene Untergruppen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "trennen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina