francusko » niemiecki

I . tromper [tʀɔ͂pe] CZ. cz. przech.

2. tromper (être infidèle à):

tromper qn avec qn

3. tromper (déjouer):

tromper
tromper
tromper (poursuivant)
tromper la vigilance de qn

4. tromper (décevoir):

tromper (attente, espoir)

II . tromper [tʀɔ͂pe] CZ. cz. nieprzech.

III . tromper [tʀɔ͂pe] CZ. cz. zwr.

tromper

tromper le gardien

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
L'acquéreur est trompé sur les caractéristiques du bien.
fr.wikipedia.org
Lors de la rédaction il lui arrive fréquemment de se tromper de signe hiéroglyphique.
fr.wikipedia.org
De plus, le système a également été trompé par des proches.
fr.wikipedia.org
En colère d'avoir été ainsi trompé, il le frappe violemment.
fr.wikipedia.org
Selon ce doute, comment être sûr qu'un malin génie ne tente pas de me tromper, toujours et à chaque fois ?
fr.wikipedia.org
Ne soyez pas trompés par des rumeurs irresponsables.
fr.wikipedia.org
Elle revient alors qu'il n'a pas eu le temps de s'enfuir, il essaie alors de lui expliquer qu'il s'est trompé d'appartement.
fr.wikipedia.org
S'il s'est trompé et qu'il n'a pas atteint 66 points, il perd 2 points de partie, ou 3 si son adversaire n'a réalisé aucun pli.
fr.wikipedia.org
La chanson raconte l'histoire d'un homme trompant sa femme, pour découvrir en fin de compte que celle-ci fait de même.
fr.wikipedia.org
Mackensie leur rétorque que les humains sont libres et doivent déterminer eux-mêmes leur chemin, quitte à explorer des impasses, quitte à se tromper.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina