niemiecko » francuski

verwaisen* CZ. cz. nieprzech. +sein

1. verwaisen Kind, Jugendlicher:

2. verwaisen przen. Ort, Innenstadt, Hotel:

I . verwachsen* [-ˈvaksn] niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. verwachsen Narbe, Wunde:

2. verwachsen (zusammenwachsen):

II . verwachsen* [-ˈvaksn] niereg. CZ. cz. zwr. +haben pot.

I . verweisen* niereg. CZ. cz. przech.

2. verweisen (hinweisen):

3. verweisen SPORT:

II . verweisen* niereg. CZ. cz. nieprzech.

verwiesen CZ.

verwiesen im. cz. przeszł. von verweisen

Zobacz też verweisen

I . verweisen* niereg. CZ. cz. przech.

2. verweisen (hinweisen):

3. verweisen SPORT:

II . verweisen* niereg. CZ. cz. nieprzech.

II . verwahren* CZ. cz. zwr. podn.

verwalten* CZ. cz. przech.

1. verwalten ADM.:

2. verwalten ROLN., FIN., INF.:

verwarnen* CZ. cz. przech.

1. verwarnen (tadeln):

2. verwarnen (bestrafen):

I . verwanzen [fɛɐ̯ˈvanʦn̩] CZ. intr V +sein

verwanzen (von Wanzen befallen werden) Zimmer, Haus:

II . verwanzen [fɛɐ̯ˈvanʦn̩] CZ. cz. przech. +haben slang (mit Abhörmikrofonen versehen)

verwässern* CZ. cz. przech.

1. verwässern:

2. verwässern (abschwächen):

II . verwandeln* CZ. cz. zwr.

1. verwandeln (verzaubert werden):

2. verwandeln (sich verändern):

verwaschen PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "verwamsen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina