włosko » niemiecki

piacere [pjaˈʧeːre] RZ. m il

1. piacere:

Freude f

2. piacere (voluttà):

Lust f

3. piacere (godimento):

Genuss m
Freude f

I . piacere [pjaˈʧeːre] CZ. intr

2. piacere:

a qn piace fare qc

3. piacere (riscuotere favore):

4. piacere (cibo):

II . piacere [pjaˈʧeːre] CZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

włoski
Onestamente, per quanto mi piacciano spade e boccali di birra - e credetemi, mi piacciono davvero tanto!
it.wikipedia.org
I suoi vestiti però, non piacciono ai figli e alla moglie e quindi cercano di farlo rinsanire riuscendoci.
it.wikipedia.org
I personaggi etero, invece, sono individui a tutto tondo, a cui piacciono le ragazze.
it.wikipedia.org
Il suo alito verde è così pesante e pessimo da far svenire le persone, ma non gli piacciono le cose profumate, perché gli fanno male.
it.wikipedia.org
Non le piacciono gli animali feroci, le puntine da disegno, i compassi, il cellofan, le rifiniture in metallo, i fogli bianchi e la supercolla.
it.wikipedia.org
Mi piacciono gli spettacoli che si svolgono in discoteche sporche, oscure e fumose, senza produzione.
it.wikipedia.org
I due ragazzi hanno subito una forte sintonia e si piacciono.
it.wikipedia.org
A molti bassotti non piacciono le persone sconosciute e molti ringhiano o abbaiano contro di loro.
it.wikipedia.org
Vezzose e simpatiche, al giovanotto piacciono entrambe e lui non sa quale preferire tra le due.
it.wikipedia.org
Tra questi, ritiene che i ricordi scaturiti dall'odorato sono i migliori, perché le cose gustate piacciono meno che a odorale.
it.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski