niemiecko » polski

Fa̱hne1 <‑, ‑n> [ˈfaːnə] RZ. r.ż.

2. Fahne DRUK. (Abzug eines Textes zu Korrekturzwecken):

Fahne
Fahne
korekta r.ż.

Fa̱hne2 <‑, bez l.mn. > [ˈfaːnə] RZ. r.ż. pot. (Alkoholfahne)

Fahne
er hat eine Fahne pot.

die Fahne streichen/einrollen

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie beherbergte noch in der Renaissance zahlreiche Reliquien und eroberte Fahnen und war Gastgeber für Fürsten und Königinnen, hatte acht Barone zu Lehensträgern.
de.wikipedia.org
Die Fahne ist verkehrt-eiförmig bis schwach ausgerandet, rotviolett gestreift und länger als die Flügel.
de.wikipedia.org
Diese Zwiespältigkeit wird dadurch deutlich, dass in einigen Häusern abwechselnd die Hakenkreuzfahne als auch die weiße Fahne gehisst wurden.
de.wikipedia.org
Jedes Bataillon erhielt eine Fahne aus burgunderrotem Tuch mit hellgrünen Fransen an allen Seiten.
de.wikipedia.org
Auch heute hat sich dieses Selbstbewusstsein erhalten, denn die Ortschaft verfügt über eine eigene Fahne und eine eigene Zeitschrift.
de.wikipedia.org
Er ist der einzige, der, da mit einem Feldstecher ausgerüstet, sehen kann, dass sich die ca. 100 Mann ergeben wollen und eine weiße Fahne schwenken.
de.wikipedia.org
Erbeutet wurden außerdem vier Kanonen, drei Mörser, Fahnen, Standarten und Pauken.
de.wikipedia.org
Die Turmspitze zeigt das Klosterwappen, ein Kreuz und eine Fahne mit dem Datum der Klostergründung.
de.wikipedia.org
Des Weiteren wird den Streitkräften vorgeworfen, auf Zivilisten geschossen zu haben, die weiße Fahnen trugen.
de.wikipedia.org
Das Kreuzzugsheer soll das Größte gewesen sein, das je unter der Fahne eines einzelnen Fürsten organisiert wurde.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski