niemiecko » polski

I . fü̱gen [ˈfyːgən] CZ. cz. przech.

II . fü̱gen [ˈfyːgən] CZ. cz. zwr.

3. fügen podn. (geschehen):

es fügte sich, dass ...

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Bojaren und Kaufherren wollen sich aber nicht fügen und stacheln zum Kampf gegen ihn auf.
de.wikipedia.org
Dem vierstöckigen Hauptturm (Utse), den der Shabdrung errichten ließ, fügte er einen zweiten zweistöckigen Utse hinzu.
de.wikipedia.org
Er hatte zuvor seine Bemühungen auf Sprünge, Hürdenläufe und Kugelstoßen beschränkt, fügte nun aber Stabhochsprung, Speerwurf, Diskuswurf, Hammerwurf und das Gewichtwerfen zum Trainingsprogramm hinzu.
de.wikipedia.org
Zum Fügen der Blechpakete gibt es zahlreiche Möglichkeiten.
de.wikipedia.org
Der preußische König fügte seinem bisherigen Titel die entsprechenden Titel hinzu.
de.wikipedia.org
Ich kann aber andererseits unmöglich mich dem Diktat der Sie beratenden Herren fügen und bin es mir schuldig, die Angelegenheit zu Ende zu bringen.
de.wikipedia.org
Darüber fügen sich leichte Bodenwellen in diese Ordnung ein.
de.wikipedia.org
Er fügte hinzu, dass er diese Aussage heute als naiv und arrogant ansehen und jedem Produzenten als Negativbeispiel darstellen würde.
de.wikipedia.org
Das Gebäude mit zwei Ebenen fügt sich mit seiner von der Stadt gewünschten Klinkerarchitektur gut in das Stadtbild ein.
de.wikipedia.org
Mit ihrer schnörkellosen Fassade, den neuromanischen Rundbögen und dem gelblich-weißen Bruchstein fügte sie sich harmonisch ins Stadtbild.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski