niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „gelegt“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . le̱gen [ˈleːgən] CZ. cz. przech.

4. legen GASTR. (einlegen):

marynować [f. dk. za‑] coś

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [f. dk. za‑]

8. legen (verlegen):

II . le̱gen [ˈleːgən] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sei die Anzahl derjenigen Teile aus, die nicht gleichzeitig in paarweise unkorrelierten -Teile-Varianten untergebracht werden können, einerlei welcher Plan für das Problem (2)–(4) zugrunde gelegt wird.
de.wikipedia.org
Die Füllung wird in die ungekochten Röhrennudeln gegeben, die dann in eine Auflaufform gelegt und im Ofen gebacken werden.
de.wikipedia.org
Auch auf die Weiterleitung von Falschfahrern zu ihren tatsächlichen Zielen wurde viel Wert gelegt.
de.wikipedia.org
Den Krängungswinkel bestimmt man aus der Lotlänge und dem Lotausschlag, der an einer Messlatte abgelesen wird, die über den Wasserkasten gelegt ist.
de.wikipedia.org
Ihm wurden illegaler Sklavenhandel, Steuerhinterziehung, Amtsmissbrauch, Bestechung und Missachtung königlicher Gesetze zur Last gelegt.
de.wikipedia.org
Geschieht dies vorher unabsichtlich, so darf der Stein wieder an die alte Stelle gelegt werden.
de.wikipedia.org
In den alten Rezepten wurden die Zutaten der Suppe schichtweise in den Topf gelegt.
de.wikipedia.org
Im Nabelbereich ist der Mundsaum umgeschlagen und schmal kallusartig über den Nabel gelegt.
de.wikipedia.org
Die Beplankung wurde ohne Unterbrechung um das gesamte Profil herum gelegt und vorgespannt.
de.wikipedia.org
Bei festem Hangenden wird die Kappe direkt unter die Firste verbaut, bei gebrächem Hangenden wird ein Schalholz zwischen Gestein und Kappe gelegt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski