polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „kłócić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . kłócić <‑ci; cz. prz. kłóć f. dk. s‑ [lub po‑]> [kwutɕitɕ] CZ. cz. przech.

II . kłócić <‑ci; cz. prz. kłóć> [kwutɕitɕ] CZ. cz. zwr.

1. kłócić < f. dk. po‑> (sprzeczać się):

kłócić
sich B. streiten [o. zanken]

2. kłócić (nie pasować):

kłócić się z czymś
kłócić się z czymś (kolory)
sich B. [mit etw] beißen pot.

Przykładowe zdania ze słowem kłócić

kłócić się o coś
kłócić kogoś z kimś
kłócić się z czymś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ale na przykład spór między kreacjonistami a ewolucjonistami toczy się i dzisiaj, chociaż ewolucja została udowodniona i nie ma się już o co kłócić.
pl.wikipedia.org
Na ich temat nie powinno się zawzięcie dyskutować, ani kłócić.
pl.wikipedia.org
Postanowił też przestać kłócić się z matką.
pl.wikipedia.org
Dziewczyny zaczęły się kłócić, zarzucały sobie nawzajem kłamstwo i obrzucały wyzwiskami.
pl.wikipedia.org
Rodzina zaczyna się kłócić, nie zauważając, że najmłodszy syn bawi się pistoletem i nieumyślnie strzela w okna.
pl.wikipedia.org
Postanowił przypiąć rywala crucifixem zyskując kolejny near-fall, po czym zaczął kłócić się z sędzią odnośnie do trzeciego klepnięcia.
pl.wikipedia.org
Jednak i inni żołnierze zaczęli kłócić się o króla, za którego zapłacono by przecież ogromny okup.
pl.wikipedia.org
Kłócić się będzie zawsze ze wszystkimi, z braku laku intrygować przeciwko własnemu ordynansowi.
pl.wikipedia.org
Ale zaczęli kłócić się, kto nada mu nazwę, postanowili więc wybadać wolę bogów.
pl.wikipedia.org
Skonsternowani prześladowcy zaczęli kłócić się i pozabijali wzajemnie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "kłócić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski