polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „rozlatywać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

rozlatywać się <‑tuje się; cz. prz. ‑tuj się; rozlecieć się> [rozlatɨvatɕ ɕe], rozlecieć się [rozletɕetɕ ɕe] f. dk. CZ. cz. zwr.

1. rozlatywać się pot. (kierować się w różne strony):

rozlatywać się

2. rozlatywać się (rozpadać się na kawałki):

rozlatywać się

3. rozlatywać się (frunąć w różne strony):

rozlatywać się

4. rozlatywać się przen. (przestać istnieć):

rozlatywać się

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ze zbiorowych noclegowisk rozlatują się o świcie na żerowiska, skąd wracają o zmroku, lecąc blisko siebie, w zwartej grupie.
pl.wikipedia.org
Po wyrzuceniu z korpusu lotki rozlatują się stożkowo na odległość 150–200 m.
pl.wikipedia.org
Z drugiej strony, zastosowanie samej rozdzielności spowodowałoby, że stado rozlatywałoby się na wszystkie strony, bez możliwości ponownego skupienia.
pl.wikipedia.org
Młode rozlatują się dalej, by poszukać partnera i miejsce lęgowe, na paręnaście kilometrów.
pl.wikipedia.org
Większość ptaków jest osiadła, oprócz okresów suszy, kiedy ptaki rozlatują się na wybrzeże lub w inne rejony interioru.
pl.wikipedia.org
Podczas lotu godowego zapładniają samice, które rozlatują się we wszystkie strony szukając zimowiska, w którym zapadają w stan diapauzy.
pl.wikipedia.org
Śmigiełka urywały się, rozlatywały się wirniki, nie mówiąc już o kontroli i długotrwałości lotu.
pl.wikipedia.org
Cząstki tworzące gwiazdę rozlatują się w przestrzeni nie zostawiając czarnej dziury ani gwiazdy neutronowej.
pl.wikipedia.org
Maszyna ta była poddawana różnym modyfikacjom, czasem też rozlatywała się na kawałki i była odbudowywana od podstaw.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski