polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „rozpiąć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

rozpiąć [rospjoɲtɕ]

rozpiąć f. dk. od rozpinać

Zobacz też rozpinać

I . rozpinać <‑na; f. dk. rozpiąć> [rospinatɕ] CZ. cz. przech.

2. rozpinać (rozciągać):

II . rozpinać <‑na; f. dk. rozpiąć> [rospinatɕ] CZ. cz. zwr. (odzież)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ogrodzenie cmentarza tworzą betonowe, stylizowane słupki, pomiędzy którymi rozpięto łańcuch.
pl.wikipedia.org
Tylko trzy z sześciu zamków łączących człony rozpięły się prawidłowo.
pl.wikipedia.org
Zbudowany jest na planie wieloboku i posiada typowe dla austriackich cmentarzy ogrodzenie w postaci betonowych słupków, pomiędzy którymi rozpięto podwójny rząd grubych, metalowych rur.
pl.wikipedia.org
Nad skrzynią ładunkową można było rozpiąć brezentową opończę na rurowych pałąkach.
pl.wikipedia.org
Między dwoma masztami wysokimi na 200 m rozpięto tam antenę o długości 280 m.
pl.wikipedia.org
Zmieniono także otoczenie pomnika: w miejsce żeliwnego płotu wprowadzono bardziej dostojne ogrodzenie, składające się z granitowych, niskich (ok. 50 cm) słupów, na których rozpięto grube łańcuchy.
pl.wikipedia.org
Pawilon nakryty lekkim dachem opartym na konstrukcji złożonej z żelbetowych, pochyłych wsporników, pomiędzy którymi rozpięto stalowe linki podtrzymujące poszycie dachu.
pl.wikipedia.org
W razie złej pogody można było rozpiąć nad pojazdem brezentowy dach.
pl.wikipedia.org
Fotele, a raczej ławki z oparciami, ukształtowano z rurek stalowych, na których rozpięto materiał podtrzymywany paskami gumowymi z zaczepami.
pl.wikipedia.org
Obecnie jego ogrodzenie tworzą betonowa podmurówka i betonowe słupki, pomiędzy którymi rozpięto płot ze stalowych sztachet.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "rozpiąć" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski